• palooka

    palooka Bedeutung / palooka Übersetzung: Bis 1926 wurde “mittelmäßiger Preisfwere” unbekannter Herkunft dem US-amerikanischen Sportjäger und Variety Magazine-Mitarbeiter Jack “Con” Conway (1898-1928) zugeschrieben, der es zumindest möglicherweise populär gemacht hat.

  • palp

    palp Bedeutung / palp Übersetzung: “Fühler, taktiles Organ”, 1836, aus dem französischen Palpe, deutscher Palp, aus lateinischem Palpus “Fühler”, “mit Palpare”, um sanft zu berühren, das Gefühl, “, was ungewiss ist (siehe spürbar).

  • palpable

    palpable Bedeutung / palpable Übersetzung: Ende 14c., “Das kann für die Berührung spürbar sind” aus dem späten lateinischen Palpabilis “, der berührt oder gefühlt werden kann,” aus latein

  • palpate

    palpate Bedeutung / palpate Übersetzung: “Untersuchung von Touch”, bis 1838 eine Backformation von Palpation oder sonst aus lateinischem Palpatus, der Partizip der Palpare “zu berühren” (siehe tastbar).

  • palpation

    palpation Bedeutung / palpation Übersetzung: “Akt des Berührens, Gefühl durch den Sinn der Berührung”, Ende 15c.

  • palpebral

    palpebral Bedeutung / palpebral Übersetzung: “von oder in Bezug auf die Augenlider”, bis 1756 aus dem späten lateinischen Palpebralis, aus lateinischen Palpebra “The Eyelidens”, das wahrscheinlich von Palpare “zu Schlag

  • palpitate

    palpitate Bedeutung / palpitate Übersetzung: “Um schnell zu schlagen oder zu pulsieren, um zu pochen”, 1620er Jahre, vom lateinischen Palpitatus, vorbei Partizip des Palpitare “bis zu Pochen, Flattern” (siehe tastbar).

  • palpitant

    palpitant Bedeutung / palpitant Übersetzung: “Pulsierend, sichtbar pochend”, 1837, aus dem französischen Palpitant (Anfang 16c.), aus lateinischem Palpitantem, vorhandener Partizip des Palpitare “, um sich häufig und schnell zu bewegen, zittern, pochend,” häufig von Palpare “(siehe tastable).

  • palpitation

    palpitation Bedeutung / palpitation Übersetzung: Anfang 15c., Palpitacioun, “schnelle Bewegung, Zittern oder zitternde Bewegung”, aus dem lateinischen Palpitationsem (nominativ

  • palsgrave

    palsgrave Bedeutung / palsgrave Übersetzung: 1540er, “A Count Palatine” aus mittleren Holländern Palsgrave, aus dem Kumpels “Palace” (aus dem lateinischen Palatium, siehe Palast) + Grab (moderne niederländische Graaf) “Graf” (siehe Margrave).

  • palsy

    palsy Bedeutung / palsy Übersetzung: C.

  • palsied

    palsied Bedeutung / palsied Übersetzung: “gelähmt, Energie oder Wirkungskraft entzogen”, 1540er Jahre, vergangener Partikel Adjektiv aus Lähmung.

  • palter

    palter Bedeutung / palter Übersetzung: 1530er Jahre, “und undeutlich sprechen” (ein Sinn jetzt veraltet), ein Wort unbekannter Herkunft.

  • paltry

    paltry Bedeutung / paltry Übersetzung: “Mean, wertlos, verabscheuungswürdig”, 1560er Jahre, wahrscheinlich eine Adjektivverwendung von Nominal “wertloses Ding” (1550er Jahre), die mit Dialektalpalt, Pelt “Müll”, mit dem mittleren Niederdeutschen und Ost -Frisian Paltal “Rag”, “Middle Holländer” verwandt ist

  • paludal

    paludal Bedeutung / paludal Übersetzung: “von oder in Bezug auf einen Sumpf oder Sümpfe”, 1803, mit -Al (1) + Stamm des lateinischen Palus “Ein Sumpf, einen Fen, einen Sumpf”, von Pie *Pelkiz- (Quelle auch Sanskrit Palvala- “Pond, Pond,