-
piggyback
piggyback Bedeutung / piggyback Übersetzung: Auch Piggy-Back, “auf den Schultern oder Rücken wie ein Rudel oder ein Bündel” 1823, wahrscheinlich eine volkstymologische Veränderung des umgangssprachlichen Pickapacks, Pick Pack (1560er) “auf der Rückseite oder Schultern wie eine Packung”, was vielleicht von Pick ist “
-
pig-headed
pig-headed Bedeutung / pig-headed Übersetzung: Auch PIGHEEDE;
-
pig iron
pig iron Bedeutung / pig iron Übersetzung: “Bügeleisen in Schweinen”, wie es aus einem Hochofen stammt, der gelaufen ist, während er in den Sand, den 1660er Jahre in eine Form geschmolzen ist.
-
pig Latin
pig Latin Bedeutung / pig Latin Übersetzung: Kinder -deformierte Sprache (es gibt viele verschiedene Versionen), bis 1889 (Hog Latein im selben Sinne wird bis 1807 bestätigt).
-
piglet
piglet Bedeutung / piglet Übersetzung: “Ein kleines oder junges Schwein”, 1883, aus Schwein (N.1) + Diminutive Suffix -Let.
-
pigment
pigment Bedeutung / pigment Übersetzung: Ende 14c., “ein roter Farbstoff”, aus lateinischem Pigmentum “Farbstoff, Pigment, Farbe”, im übertragenen Sinne “Ornament”, vom Stamm von Pingere “zu Farbe, Farbe” (siehe Farbe (v.)).
-
pigmentation
pigmentation Bedeutung / pigmentation Übersetzung: “Färbung oder Verfärbung durch die Ablagerung von Pigment in den Geweben”, 1866, aus Pigment + Substantivending -ation.
-
pigmentocracy
pigmentocracy Bedeutung / pigmentocracy Übersetzung: “Eine soziale oder staatliche Hierarchie, die auf Hautton basiert, unabhängig von der Rasse”, 1952, normalerweise in einem südafrikanischen Kontext, der offenbar in “The Economist”, aus Pigment + -Krade “Regel oder Regierung durch.”
-
pigmy
pigmy Bedeutung / pigmy Übersetzung: Siehe Pygmy.
-
pigpen
pigpen Bedeutung / pigpen Übersetzung: “Ein Stift für Schweine”, bis 1833, von Schwein (N.1) + Stift (N.2).
-
pigskin
pigskin Bedeutung / pigskin Übersetzung: “Sattelleder oder Bindung aus der Haut eines Schweins”, 1855, aus Schwein (N.1) + Haut (n.).
-
pigsney
pigsney Bedeutung / pigsney Übersetzung: (veraltet), Ende 14c., Pigges-Nie, eine liebenswerte Adresse an ein Mädchen oder eine Frau, anscheinend aus dem mittleren englischen Schweineherauge, buchstäblich “Schweinauge”, von Schwein (N.1) + Neyghe, eine Variante des Auges, eine Variante des Auges
-
pigsty
pigsty Bedeutung / pigsty Übersetzung: “Ein Schweinestift, ein Stall für Schweine”, 1590er, von Pig (N.1) + Sty (N.1).
-
pig-sticker
pig-sticker Bedeutung / pig-sticker Übersetzung: Auch Pigsticker, “Sharp Messer, Bajonett” von 1890, von Pig (N.1) + Agent Substantiv vom Stick (v.).
-
pigtail
pigtail Bedeutung / pigtail Übersetzung: auch Schweinschwanz, 1680er Jahre, “Tabak in einer verdrehten Rolle”, von Schwein (N.1) + Schwanz (n.).