-
piety
piety Bedeutung / piety Übersetzung: Mitte-14c., Piete (Ende 12c. Als Nachname), “Barmherzigkeit, Zärtlichkeit, Mitleid” (Sinne jetzt in diesem Wort veraltet, aber in seinem Doublet, Mitleid), aus der alten französischen Pette “Frömmigkeit, Glaube; Mitleid, Mitleid, Mitgefühl, Mitgefühl
-
Pietism
Pietism Bedeutung / Pietism Übersetzung: Die 1690er Jahre, in Bezug auf eine bestimmte religiöse Bewegung, Pietismus, aus dem deutschen Pietismus, der ursprünglich in der Verspottung der Bewegung zur Wiederbelebung der persönlichen Frömmigkeit in der lutherischen Kirche angewendet wurde, begann in Frankfurt c.
-
Pietistic
Pietistic Bedeutung / Pietistic Übersetzung: 1804 “von oder in Bezug auf Pietisten” von Pietist + -IC.
-
Pietist
Pietist Bedeutung / Pietist Übersetzung: 1690er Jahre “einer von einer Klasse von Religionsreformen in Deutschland”;
-
piezo-
piezo- Bedeutung / piezo- Übersetzung: Wortbildungselement bedeutet “Druck” aus griechischem Piezein “, um fest zu drücken, zu drücken”, von Pie *pisedyo- “auf” sitzen “(Quelle auch von Sanskrit Pidayati” Presses “, unterdrückt”), von *pi “auf,”, “
-
piezoelectric
piezoelectric Bedeutung / piezoelectric Übersetzung: 1883, “von oder in Bezug auf Piezoelektrizität”, “Elektrizität erzeugt durch den Druck” (1883) (1883) aus deutscher Piezoelektrizität (Wilhelm G. Hankel, 1881);
-
piffle
piffle Bedeutung / piffle Übersetzung: 1847, “um unbekannte Herkunft, vielleicht eine Veränderung von Kleinigkeit, durch Einfluss von Piddle usw. oder vielleicht nachahmend einer Luftschuh, mit einem minutiven Suffix -El (2) zu sprechen oder zu handeln.
-
pig
pig Bedeutung / pig Übersetzung: Mittleres englisches Piggen “A Young Pig” (Mitte-13c., Ende 12c. Als Nachname), wahrscheinlich aus dem alten englischen *picg, gefunden in Verbindungen, aber wie der Hund seine weitere Etymologie unbekannt.
-
pigeon
pigeon Bedeutung / pigeon Übersetzung: Ende 14c., Pijoun, “A Dove, A Young Dove” (Anfang 13C. Als Nachname), aus dem alten französischen Pijon, Taube “Young Dove” (13c.), wahrscheinlich aus vulgärer lateinischer *Pibionem, Dissimilation aus dem späten lateinischen Pipionem
-
pigeon-hole
pigeon-hole Bedeutung / pigeon-hole Übersetzung: Auch Pigeonhole, 1570er als “eine kleine Pause für Tauben zum Nisten” aus Tauben + Loch (n.);
-
pigeon-toed
pigeon-toed Bedeutung / pigeon-toed Übersetzung: 1788, umgangssprachlich, ursprünglich von Pferden, bis 1801 von Personen, “die Zehen gerollt haben”;
-
pigeon-wing
pigeon-wing Bedeutung / pigeon-wing Übersetzung: 1807 als Name eines lebhaften, ausgefallenen Schritts zum Tanzen, Skaten usw.;
-
piggy
piggy Bedeutung / piggy Übersetzung: “Ein Schwein ähnelt”, 1841, aus Schwein (n.1) + -y (2).
-
piggish
piggish Bedeutung / piggish Übersetzung: 1792 von Personen, “wie ein Schwein” in Disposition, Gewohnheiten oder Manieren aus Schwein (N.1) + -ISH.
-
Piggly-Wiggly
Piggly-Wiggly Bedeutung / Piggly-Wiggly Übersetzung: Die Kette von Self-Service-Lebensmittelgeschäften begann 1916 in Memphis, Tennessee.