-
orange-peel
orange-peel Bedeutung / orange-peel Übersetzung: “Die Rinde eines Orange, vom Fruchtfleisch getrennt”, 1610s, von Orange (n.) + Peel (n.).
-
orangery
orangery Bedeutung / orangery Übersetzung: “Ort, an dem Orangen angebaut werden, insbesondere in kälteren Klimazonen”, 1660er Jahre von französischer Orangerie;
-
orangutan
orangutan Bedeutung / orangutan Übersetzung: Auch Orang-Utan, Orang-Outang, “Anthropoidape des Tieflandes von Borneo und Sumatra”, 1690er Jahre, aus französischem Orang-ou-tang und direkt aus dem niederländischen Orang-Outang (1631), aus malaiisch (austronesischer) Orang Utan, buchstäblich buchstäblich
-
orate
orate Bedeutung / orate Übersetzung: C.
-
oration
oration Bedeutung / oration Übersetzung: Ende 14c., Oracioun, “ein Gebet”, aus dem späten lateinischen Orationem (Nominativ oratio) “Eine Sprechung, Sprache, Diskurs; Sprache, Fakultät der Sprache, Art des Ausdrucks; Gebet”, ein Nomen des Handelns aus dem vergangenen Partikel lateinisch
-
orator
orator Bedeutung / orator Übersetzung: Ende 14c., Oratour, “ein beredter oder qualifizierter Sprecher; einer, der sich für eine Sache bespricht oder sich für eine Sache argumentiert”, von anglo-französischen Oratour (moderner französischer Orateur) und direkt vom lateinischen Redner “Sprecher” von ōrare “, um zu sprechen, zu sprechen, sprechen
-
oratorical
oratorical Bedeutung / oratorical Übersetzung: “In Bezug auf einen Redner oder Oratorium”, 1580er Jahre, von Redner oder Oratorium + -CHIC, oder von lateinischem Oratorius “im Zusammenhang mit einem Orator oder auf Sprechen oder Plädoyer” (siehe Oratory (N.1)).
-
oratory
oratory Bedeutung / oratory Übersetzung: “formelles öffentliches Sprechen; die Kunst der Beredsamkeit”, 1580er Jahre aus lateinischen (ARS) Oratorien “oratorische (Kunst)”, Fem.
-
oratory
oratory Bedeutung / oratory Übersetzung: “formelles öffentliches Sprechen; die Kunst der Beredsamkeit”, 1580er Jahre aus lateinischen (ARS) Oratorien “oratorische (Kunst)”, Fem.
-
oratorio
oratorio Bedeutung / oratorio Übersetzung: “Lange musikalische Komposition, normalerweise mit einem auf der Schrift basierenden Text”, 1727 (in Englisch aus den 1640er Jahren in der einheimischen Form), aus dem italienischen Oratorium (Ende 16c.), vom kirchlichen lateinischen Oratorium “Ein Ort des Gebets, eine Rede oder eine Kapelle, eine Rede oder eine Kapelle, eine Kapelle, eine Kapelle…
-
orbed
orbed Bedeutung / orbed Übersetzung: “Mit der Form einer Kugel, rund kreisförmig”, 1590er Jahre, ein Adjektiv in der Form von ORB (n.).
-
orb
orb Bedeutung / orb Übersetzung: Mitte 15C.
-
orbicular
orbicular Bedeutung / orbicular Übersetzung: “Runde, kreisförmig, kugelförmig, die Form einer Kugel mit der Form einer Kugel”, aus dem alten französischen Orbiculaire “rund, kreisförmig”, oder direkt aus dem späten lateinischen Orbicularis “Rundschulisch, Orbikular”, aus lateinem Orbiculus, Diminutive of Orbis “
-
orbital
orbital Bedeutung / orbital Übersetzung: 1540er, “von oder in Bezug auf die Augenhöhle;”
-
orbit
orbit Bedeutung / orbit Übersetzung: Ende 14c., “Das Augen-Socket, die knöcherne Höhle des Schädels, die das Auge enthält”, aus dem alten französischen Umlaufbiss oder direkt aus der mittelalterlichen lateinischen Orbita, einer übertragenen Verwendung von lateiner Orbita “Rad-Track, geschlagener Pfad, Rut, Kurs”.