-
one-act
one-act Bedeutung / one-act Übersetzung: eines Stücks “bestehend aus einem einzigen Akt”, 1888, aus einem + Akt (n.).
-
one-horse
one-horse Bedeutung / one-horse Übersetzung: “Small-Scale, Petty” 1853, amerikanisches Englisch, umgangssprachlich, in Bezug auf Städte;
-
Oneida
Oneida Bedeutung / Oneida Übersetzung: Iroquois Volk des Bundesstaates Upper N.Y. (sie zogen später teilweise nach Wisconsin), 1660er Jahre, benannt nach ihrer Hauptsiedlung, deren Name von Oneida OneNyote ‘, buchstäblich “errichtet”, enthält -neny- “Stone” und -Ot
-
oneiric
oneiric Bedeutung / oneiric Übersetzung: “von oder in Bezug auf Träume”, 1859, aus griechischem Oneiros “Ein Traum” (siehe OneRo-) + -IC.
-
oneiro-
oneiro- Bedeutung / oneiro- Übersetzung: Vor Vokalen ein, ein, wortgebildetes Element, das “eines Traums oder zu einem Traum” von griechischem Aneiros “Ein Traum” bedeutet, ein Wort unsicherer Herkunft, möglicherweise mit dem armenischen Anurj, albanischen (Gheg)-Dërrë.
-
oneirocritical
oneirocritical Bedeutung / oneirocritical Übersetzung: “Die Kraft, Träume zu interpretieren”, 1580er Jahre;
-
oneirocritic
oneirocritic Bedeutung / oneirocritic Übersetzung: “Ein Richter oder ein Dolmetscher der Träume”, 1650er Jahre aus griechischem Eineirokritikos “von oder in Bezug auf die Interpretation von Träumen”, von OneReRitēs “Interpret der Träume”, aus Oneros “Ein Traum” (siehe OneRo-) + Kritēs “Diskussion, Richter”, Richter “, Richter”, Richter “, Richter”
-
oneiromancy
oneiromancy Bedeutung / oneiromancy Übersetzung: “Wahrsager durch Träume”, 1650er Jahre;
-
one-liner
one-liner Bedeutung / one-liner Übersetzung: “Kurzer Witz, witzige Bemerkung” bis 1951 aus einer + Linie.
-
one-of-a-kind
one-of-a-kind Bedeutung / one-of-a-kind Übersetzung: “Unique”, 1961, aus der adverbialen Phrase;
-
one-off
one-off Bedeutung / one-off Übersetzung: “Eines Beispiel eines hergestellten Produkts” von 1927 von einem + aus.
-
onerous
onerous Bedeutung / onerous Übersetzung: “Burdensome, Meisterhaft”, Ende 14c., Aus dem alten französischen Onereus, Honereus (14c., Moderner französischer Onéreux) und direkt aus lateinen Oneerosus “Lastensome, schwer, bedrückend, aus der Verantwortung (Genitiv Oneris)” eine Belastung “(siehe ONUS ONUS
-
oneself
oneself Bedeutung / oneself Übersetzung: 1540er Jahre selbst, “das Selbst” (ohne Unterscheidung des Geschlechts), eine nachdrückliche Form von einem, mit sich selbst.
-
one-shot
one-shot Bedeutung / one-shot Übersetzung: 1907, “in einem einzigen Versuch erreicht” (ursprünglicher Hinweis auf Golf) aus einem + Schuss (n.).
-
one-sided
one-sided Bedeutung / one-sided Übersetzung: 1833 “Umgang mit einer Seite nur einer Frage oder eines Streits,” teilweise, ungerecht, unfair “von einer + Seite (n.).