• ought

    ought Bedeutung / ought Übersetzung: Altes englisches ahte “besessen, besaß” Vergangenheitsform von Agan “, um zu besitzen, zu besitzen; schulden” (siehe OWE).

  • oui

    oui Bedeutung / oui Übersetzung: Modernes Französisch für “Ja” aus dem alten Französisch Oïl “Ja”, zu den ersten beiden Worten, die “Ja, er” oder “Ja, sie”, was allmählich einfach “Ja” bedeutete.

  • Ouija

    Ouija Bedeutung / Ouija Übersetzung: 1891, ein Markenname (ursprünglich von Kennard Novelty Co., Baltimore, Md.) Für ein “Talking Board” mit einer Planchette, verwendet spirituelle Botschaften usw.;

  • ounce

    ounce Bedeutung / ounce Übersetzung: Einheit des Gewichts, der zwölfte Teil eines Pfunds, Anfang 14c., Einmal aus dem alten Französischen, ein Maß für Gewicht oder Zeit (12c.), Aus lateinischer Uncia “ein-zweitem Teil” (eines Pfunds, eines Fußes, Fuß,

  • ounce

    ounce Bedeutung / ounce Übersetzung: Einheit des Gewichts, der zwölfte Teil eines Pfunds, Anfang 14c., Einmal aus dem alten Französischen, ein Maß für Gewicht oder Zeit (12c.), Aus lateinischer Uncia “ein-zweitem Teil” (eines Pfunds, eines Fußes, Fuß,

  • -our

    -our Bedeutung / -our Übersetzung: Siehe -or.

  • ours

    ours Bedeutung / ours Übersetzung: “Das oder diejenigen, die uns gehören”, c.

  • our

    our Bedeutung / our Übersetzung: Altes englisches Ure “von uns, die sich auf oder zu uns gehört”, Genitiv Plural des ersten Personpronomen, aus proto-kanischen *reichen (Quelle auch des alten Sachsen USA, alter friesianischer Verwendung, Old High-Deutsch-Unar, Deutsch Unser, Gotik, Gotik

  • oust

    oust Bedeutung / oust Übersetzung: Anfang 15c., Ousten, “Ausstrich, Enteignung”, von anglo-französischen Oster, ounter (Anfang 14c.), Old French Oster “Entfernen, wegnehmen, abheben; räumen, zerstreuen, freisetzen, freisetzen” (moderne französische ôter)

  • ouster

    ouster Bedeutung / ouster Übersetzung: Im Gesetz, “Ausweich von Eigentum, Räumung durch Gerichtsverfahren”, 1530er Jahre, Substantivverwendung des anglo-französischen Sturzes “entfernen, räumen” (siehe OUT).

  • outing

    outing Bedeutung / outing Übersetzung: Ende 14c., “Handlung des Ausgehens, eine Ausstellung;”

  • outness

    outness Bedeutung / outness Übersetzung: “STATE DES SINDEN ODER EXTERNAL, GREPALY, 1709, aus out (adv.) + -Ness.

  • out-

    out- Bedeutung / out- Übersetzung: Im alten Englisch ist ein gemeinsames Präfix mit Substantiven, Adjektiven, Adverbien und Verben, “out, äußerlich, äußerlich, weg, weg” von out (adv.).

  • out

    out Bedeutung / out Übersetzung: Ausdrucksbewegung oder Richtung von innerhalb oder von einem zentralen Punkt, auch Entfernung von der richtigen Stelle oder Position, altes englisches UT “Out, Ohne, außerhalb”, aus protogermanischem *ūt- (altnordischer, alter friesischer, altem Sachsen, gotischer Ut

  • outage

    outage Bedeutung / outage Übersetzung: “Periode oder Zustand, in dem elektrische Leistung getrennt wird”, 1903, amerikanisches Englisch;