• nutrient

    nutrient Bedeutung / nutrient Übersetzung: “Eine nahrhafte Substanz”, 1828, Substantivanwendung von Adjektiv (1640er Jahre), was “Nahrung liefert”, was aus lateinem Nutinem (nominative Nutriens) stammt, das Partizip von Nutrire ist “, um zu nähren, zu saugen, zu füttern,” von PIE *nu-tri

  • nutriment

    nutriment Bedeutung / nutriment Übersetzung: “Essen, Getränk, Nahrung”, Anfang 15c., Aus lateinem Nährwert “Nahrung; Unterstützung” von Nutrire “bis zum Nähren, Saugen, Futtermittel” von Pie *nu-tri-Suffix (mit femininem Agenten-Suffix) von *

  • nutrition

    nutrition Bedeutung / nutrition Übersetzung: 1550er Jahre, “Handlung oder Prozess, durch den Organismen ihre richtigen Lebensmittel in ihre Systeme aufnehmen und es in lebendes Gewebe aufbauen”, aus der alten französischen Ernährung (14c.) Und direkt aus lateinischer Ernährung (Nominative Nutritio) “A Nourishing”, Nomen of Action von

  • nutritive

    nutritive Bedeutung / nutritive Übersetzung: Ende 14c.

  • nutritious

    nutritious Bedeutung / nutritious Übersetzung: “Enthaltende Nahrung”, 1660er Jahre, aus lateinem Nutricius “das, was, Krankenschwestern, von Nutrix (Genitiv Nutricis)” eine Krankenschwester, “von Nutrire” zu nähren, zu saugen, zu füttern, “von Pie *nu-tri-,

  • nutritionist

    nutritionist Bedeutung / nutritionist Übersetzung: “Einer, dessen Beruf in Bezug auf Lebensmittel und Ernährung und ihre Auswirkungen auf die Gesundheit berät”, 1926 von Nutrition + -IST.

  • nutshell

    nutshell Bedeutung / nutshell Übersetzung: C.

  • nutter

    nutter Bedeutung / nutter Übersetzung: Ende 15c., “einer, der Nüsse sammelt”, von Nuss + -er (1).

  • nutty

    nutty Bedeutung / nutty Übersetzung: früh 15c., “nussartig”, aus Nuss (n.) + -y (2);

  • nuzzle

    nuzzle Bedeutung / nuzzle Übersetzung: Anfang 15c. “Die Nase auf den Boden bringen”, “Rückformation von Noselyng”, auf der Nase, in einer prostativer Position “(ca. 1400), häufig von Nase (v.).

  • nycthemeron

    nycthemeron Bedeutung / nycthemeron Übersetzung: “Der ganze natürliche Tag, einen Tag und eine Nacht, vierundzwanzig Stunden”, 1680er Jahre, aus dem griechischen Nykhthēmeron “einen Tag und eine Nacht” von Nykt-, einer kombinierten Form von Nyx “Nacht” (siehe Nacht) + hēmera “

  • nycti-

    nycti- Bedeutung / nycti- Übersetzung: Vor Vokalen NYCT-, Wortbildungselement bedeutet “Nacht”, aus der latinisierten Form des griechischen Nykti-, einer kombinierten Form von NYX “Nacht” (siehe Nacht).

  • nyctophobia

    nyctophobia Bedeutung / nyctophobia Übersetzung: “Angst vor der Nacht oder Dunkelheit”, 1885, medizinisches Latein, aus Nycto-, Variante von Nycti- “Nacht, Dunkelheit” + -Phobie “Angst”.

  • nylon

    nylon Bedeutung / nylon Übersetzung: 1938, geprägt nach Dupont, von einem zufälligen generischen Silben -Nyl- + -on, einem gemeinsamen Ende in Fasernamen (vergleiche Rayon und später Dacron), soll letztendlich aus Baumwolle stammen.

  • nylons

    nylons Bedeutung / nylons Übersetzung: “Nylonstrümpfe”, 1940;