• nostalgic

    nostalgic Bedeutung / nostalgic Übersetzung: 1782 in medizinischen Schriften, “in Bezug auf Nostalgie, charakteristisch oder betroffen mit Nostalgie” (im nostalgischen Wahnsinn), von Nostalgie + -IC.

  • nostalgia

    nostalgia Bedeutung / nostalgia Übersetzung: 1726, “Morbid Sehnsucht, in das eigene oder einheimische Land zurückzukehren, schwere Heimweh, die als Krankheit gilt”, das moderne Latein, das 1688 in einer Dissertation zu diesem Thema an der Universität von Basel von Gelehrter Johannes Hofer (1669-1752) als Rendering geprägt wurde

  • Nostradamus

    Nostradamus Bedeutung / Nostradamus Übersetzung: “Ein Prophet, Seher, ein Wahrsager”, 1660er Jahre, aus dem latinisierten Namen von Michel de NoStredame (1503-1566), französischer Arzt und Astrologe, der 1555 seine Sammlung von Vorhersagen mit dem Titel “Jahrhunderte” veröffentlichte.

  • Nostratic

    Nostratic Bedeutung / Nostratic Übersetzung: In Bezug auf eine vorgeschlagene Meta-Familie von Sprachen wie Indo-Europäisch, semitisch, Altaik und Dravidian, 1966 (Nostratianer ist 1931), aus lateinem Nostratis “unseres Landes”, aus Nostras “Unsere Landsleute”, Plural von Nostrum, neutraler

  • nostril

    nostril Bedeutung / nostril Übersetzung: “Eine der äußeren Öffnungen der Nase, eine Nasenöffnung”, späte 14c., Nostrille, aus dem alten englischen Nosen NoSyrl, Nosðirl, wörtlich “das Loch der Nase”, aus der Nosu “Nase” (aus PIE wurzel *Nas- “

  • nostrum

    nostrum Bedeutung / nostrum Übersetzung: C.

  • no sweat

    no sweat Bedeutung / no sweat Übersetzung: “Kein Problem, das ohne Schwierigkeiten getan werden kann”, wurde der umgangssprachliche US -Umgangsmaterial bis 1953 bestätigt.

  • not

    not Bedeutung / not Übersetzung: Negatives Teilchen, ein Wort, das Negation, Ablehnung, Ablehnung oder Verbot ausdrückt, Mitte-13c., Unstresste Variante von Noht, naht “in keiner Weise” (siehe Naught).

  • nota bene

    nota bene Bedeutung / nota bene Übersetzung: Eine lateinische Phrase, die “gut markieren, besonders beobachtet”, 1721, aus lateinischer Nota, zweite Person Singular Imperative von Notare “zu markieren” (aus Nota “-Marke, Zeichen, Hinweis, Charakter, Buchstaben; siehe Anmerkung (n.))

  • notabilia

    notabilia Bedeutung / notabilia Übersetzung: “Bemerkenswerte Dinge” aus lateinischer Notabilia, neutraler Plural von Notabilis “bemerkenswert” (siehe bemerkenswert).

  • notable

    notable Bedeutung / notable Übersetzung: Mitte-14c., “bemerkenswerte, wichtig, lobenswert”, aus dem alten französischen bemerkenswerten “bekannten, bemerkenswerten, bemerkenswert” (13c.), Aus lateinischen Notabilis “bemerkenswert, außergewöhnlich,” von Notare “zu Mark, Notiz, Notiz,

  • notability

    notability Bedeutung / notability Übersetzung: Mitte 14c., Notabilit, “eine bemerkenswerte Beobachtung oder einen bemerkenswerten Umstand”, aus dem alten französischen Notabilit und direkt aus dem mittelalterlichen lateinischen *Notabilitatem (nominativ *Notabilitas), aus lateinischen Notabilis “bemerkenswert” (siehe bemerkenswert).

  • notarize

    notarize Bedeutung / notarize Übersetzung: “Lassen Sie (ein Dokument) von einem Notar legalisiert”, 1930 (impliziert in notariell), von Notar + -ize.

  • notary

    notary Bedeutung / notary Übersetzung: C.

  • notation

    notation Bedeutung / notation Übersetzung: 1560er Jahre “Erklärung eines Begriff