• non-returnable

    non-returnable Bedeutung / non-returnable Übersetzung: Ebenfalls nicht umgangsbar, 1896, ursprünglich in der Versicherung “, die möglicherweise nicht zurückgegeben werden”, von Nicht-Rückkehrbar.

  • non-sectarian

    non-sectarian Bedeutung / non-sectarian Übersetzung: Auch nichtsektierer, “nicht mit einer bestimmten religiösen Sekte, 1825, von Nicht-Sektierer.

  • nonsense

    nonsense Bedeutung / nonsense Übersetzung: “Das, was in Sinn, Sprache oder Worten fehlt, ohne absurde oder lächerliche Ideen zu vermitteln”, 1610er, von Nicht “nicht” + Sinn (n.);

  • nonsensical

    nonsensical Bedeutung / nonsensical Übersetzung: “Von der Natur des Unsinns, absurd, dumm”, 1650er Jahre, von Unsinn + -CHIC.

  • non sequitur

    non sequitur Bedeutung / non sequitur Übersetzung: 1533

  • non-smoker

    non-smoker Bedeutung / non-smoker Übersetzung: Auch Nonsmoker, 1836, “Person, die keinen Tabak raucht”, von Nicht + Raucher.

  • non-standard

    non-standard Bedeutung / non-standard Übersetzung: Auch nicht standardmäßig, “nicht durchschnittlich oder üblich”, 1926, aus Nicht-Standard (adj.).

  • non-starter

    non-starter Bedeutung / non-starter Übersetzung: Auch Nonstarter, “einer, der keine Rasse, einen Wettbewerb usw. startet,” daher “ineffektive Person oder unpraktikable Idee”, 1909, von Nicht-Starter.

  • non-stop

    non-stop Bedeutung / non-stop Übersetzung: Auch nonstop, “das hört nicht” 1903 von Nicht-Stop (n.);

  • nonsuch

    nonsuch Bedeutung / nonsuch Übersetzung: 1580er, nicht aufweiche “unerreichte oder unübertroffene Sache”, von keinem + solchen.

  • non-toxic

    non-toxic Bedeutung / non-toxic Übersetzung: Auch ungiftig, “nicht giftig”, 1892, aus nicht + toxisch.

  • non-vascular

    non-vascular Bedeutung / non-vascular Übersetzung: Auch nicht vaskulär, “mangelnde Gefäße für die Zirkulation von Flüssigkeit”, 1815, aus Nicht + Gefäß.

  • non-verbal

    non-verbal Bedeutung / non-verbal Übersetzung: Auch nonverbal, “nicht verwendete Wörter” von 1809 aus Nicht-Verbal.

  • non-viable

    non-viable Bedeutung / non-viable Übersetzung: angewendet auf einen Fötus zu jung, um bis 1821 das unabhängige Leben von französischen nicht-lebensfähigen (bis 1813 im Code Napoléon) aufrechtzuerhalten;

  • non-violence

    non-violence Bedeutung / non-violence Übersetzung: Auch Gewaltfreiheit, 1831, aus Nicht-Gewalt.