• madding

    madding Bedeutung / madding Übersetzung: “Wahnsinnig, sich wütend, wütend, wütend,” 1570er Jahre, gegenwärtiges adjektiv aus veraltetem Verb verrückt “, um verrückt zu werden; um verrückt zu werden” (ersetzt durch Madden);

  • madness

    madness Bedeutung / madness Übersetzung: Ende 14c., “Wahnsinn, Wahnsinn, Demenz; Hautausschlag oder irrationales Verhalten, eigenwillige Leidenschaft, extreme Torheit”, von Mad (adj.) + -Ness.

  • mad

    mad Bedeutung / mad Übersetzung: Ende 13C., “in dem Intellekt ungeordnet, verrückter, verrückt, verrückt”, aus dem alten englischen Gemædde “aus dem Kopf” (normalerweise auch gewalttätiger Aufregung), auch “dumme, äußerst dumm,” frühere Gemæded “, die verrückt gemacht wurden, vergangene, vergangene, vergangene, vergangene, vergangene”, vergangene “, vergangene”, vergangene “, vergangene”, vergangene “, vergangene”, vergangene “, vergangene”, vergangene…

  • Madagascar

    Madagascar Bedeutung / Madagascar Übersetzung: Große Insel, die östlich und in der Nähe von Afrika aus Mogadischu, der Name der Stadt in Somalia, aufgrund eines Fehlers von Marco Polo in Reading Arabic, bei dem der Name der Insel der Insel war, der Name der Stadt liegt.

  • madame

    madame Bedeutung / madame Übersetzung: formelle Ansprache an eine Dame, 1590er Jahre, siehe Madam, eine frühere Kreditaufnahme desselben französischen Satzes.

  • madam

    madam Bedeutung / madam Übersetzung: C.

  • madarosis

    madarosis Bedeutung / madarosis Übersetzung: “Verlust der Wimpern”, 1690er Jahre, medizinisches Latein, aus der griechischen Madarose “Kahlheit”.

  • madcap

    madcap Bedeutung / madcap Übersetzung: 1580er Jahre (“Person, die wahnsinnig oder wild handelt”) und Adjektiv (“wild, harum-scarum), von Mad (adj.) + Cap, hier im übertragenen Sinne für” Kopf “verwendet.

  • maddening

    maddening Bedeutung / maddening Übersetzung: “Fahren zur Ablenkung, verrückt machen”, 1743, gegenwärtiges Adjektiv von Madden.

  • madden

    madden Bedeutung / madden Übersetzung: “Um Ablenkung zu fahren, verrückt zu machen” (transitiv), 1822;

  • madder

    madder Bedeutung / madder Übersetzung: Art der Pflanze (im modernen Gebrauch Rubia tinctorum), der eine wertvolle Farbstoff, altes englisches Mædere und altnordischer Maðra aus PIE *Modhro- “Farbstoffpflanzen” (Quelle auch des alten hochdeutschen Matara “Madder,” polnischer Modrie, Tschechische Modrie “, ergibt

  • maddish

    maddish Bedeutung / maddish Übersetzung: “Etwas verrückt”, ursprünglich “von Mad (Adj.) + -ISH.

  • made

    made Bedeutung / made Übersetzung: Ende 14c., “geschaffen, geschaffen, hergestellt, konstruiert” (von Wörtern, Geschichten usw.), aus dem mittleren englischen Maked, aus dem alten englischen Macod “Made”, “Past Partizip of Macian” zu machen “(siehe Make (v.

  • Madeira

    Madeira Bedeutung / Madeira Übersetzung: Gruppe von Vulkaninseln vor der Nordwestküste Afrikas, aus portugiesischem Madeira “Holz”, weil die Hauptinsel früher dicht bewaldet war, aus lateinischer Materia “Holz” (siehe Materie (n.)).

  • Madeleine

    Madeleine Bedeutung / Madeleine Übersetzung: Fem.