-
mauvais
mauvais Bedeutung / mauvais Übersetzung: In französischen Begriffen in englischer Sprache, “falsch, wertlos”, aus französischen Mauvais (fem. Mauvaise) “schlecht”, 12c., aus vulgärer Lateinischer *Malifatius, buchstäblich “einer”, der ein schlechtes Los hat “aus dem lateinischen Malum” schlecht “(schlechte” (schlecht “(schlecht” (schlecht “(schlecht” (schlecht “(schlecht” (schlecht “(schlecht” (schlecht “(schlecht” (schlecht “(schlecht” (schlecht “(schlecht” (schlecht “(schlecht” (schlecht “(schlecht”…
-
maven
maven Bedeutung / maven Übersetzung: “Experte, Connoisseur”, bis 1965 aus Jiddish Meyvn aus dem Hebräischen Mebhin, buchstäblich “einer, der versteht.”
-
maverick
maverick Bedeutung / maverick Übersetzung: 1867, “Kalb oder Jährling ohne die Marke eines Eigentümers gefunden”, ein Wort der Great Cattle Ranches des amerikanischen Westens, die Samuel A. Maverick (1803-1870), Texas Viehbesitzer, gefordert hat, der bekanntermaßen fahrlässig war, seine Kälber zu brandmarken.
-
mavis
mavis Bedeutung / mavis Übersetzung: “The Song Thrush”, ein bekannter Vogel, der in den meisten Teilen Europas üblich ist, c.
-
mawkish
mawkish Bedeutung / mawkish Übersetzung: 1660er Jahre, “krank, übel” (ein Sinn jetzt veraltet), aus dem mittleren englischen Mawke “Maggot” (Anfang 15c.; Siehe Maggot), aber das wörtliche Gefühl von “Maggoty” wird nicht gefunden.
-
maw-worm
maw-worm Bedeutung / maw-worm Übersetzung: “Ein Darmwurm, der den Magen befördert”, c.
-
max
max Bedeutung / max Übersetzung: “Um das maximale Niveau zu erreichen”, bis 1986, umgangssprachlich, aus maximierten oder verwandten Wörtern.
-
maxi-
maxi- Bedeutung / maxi- Übersetzung: Wortbildungselement bedeutet “maximal, sehr groß oder sehr lang für seine Art”, abstrahiert von maximal.
-
maxilla
maxilla Bedeutung / maxilla Übersetzung: “Ein Kiefer, ein Kieferknochen”, 1670er Jahre, aus dem lateinischen Maxilla “Upper Jaw”, Diminutive of Mala “Jaw, Wangenknochen.”
-
maxillary
maxillary Bedeutung / maxillary Übersetzung: “von oder in Bezug auf den Kiefer oder Kieferknochen”, 1620S, vom lateinischen Oberkiefer “Oberkiefer” (siehe Maxilla) + -ary.
-
maximize
maximize Bedeutung / maximize Übersetzung: “Um so groß wie möglich zu gestalten, erhöhen oder erhöhen sich bis zum höchsten Grad”, 1802, der in englischer Sprache aus maximaler + -ize gebildet wurde;
-
maximization
maximization Bedeutung / maximization Übersetzung: 1802 (Bentham), Nomen of Action von Maximize.
-
maximal
maximal Bedeutung / maximal Übersetzung: “vom höchsten oder maximalen Wert”, 1872, aus dem lateinischen Maximus “größt” (siehe Maximum (n.)) + -al (1).
-
maxim
maxim Bedeutung / maxim Übersetzung: Anfang 15c., Maxime, “eine Axiom, Aussage einer selbstverständlichen Wahrheit”, aus dem alten französischen Maxime, aus dem späten lateinischen Maxima, verkürzt von Phrasen wie Maxima Propositio (Boethius), Maxima Sententarium “Axiom”, “buchstäblich” groß oder “groß oder” groß oder “groß oder” groß oder “
-
maximalist
maximalist Bedeutung / maximalist Übersetzung: “Extreme radikal in der russischen sozialistischen Revolutionspartei” (einer, der auf alle seine Forderungen besteht), bis 1907 von Maximal + -IST, basierend auf russischer Maksimalistin.