• muddy

    muddy Bedeutung / muddy Übersetzung: Spät 13C., Angeordnete Namen, “Fülle oder mit Schlamm bedeckt” aus Schlamm + -y (2).

  • muddle

    muddle Bedeutung / muddle Übersetzung: 1590er Jahre “zerstöre die Klarheit von” (ein übertragener Sinn);

  • muddle-headed

    muddle-headed Bedeutung / muddle-headed Übersetzung: “verwirrt; dumm”, 1759;

  • mudfish

    mudfish Bedeutung / mudfish Übersetzung: “Fisch, der im Schlamm lebt oder streift”, c.

  • mud-flap

    mud-flap Bedeutung / mud-flap Übersetzung: “Stück Gummi hinter dem Rad eines Fahrzeugs, um das Schlamm zu verhindern”, 1903, aus Schlamm (n.) + Klappe (n.).

  • mud-hole

    mud-hole Bedeutung / mud-hole Übersetzung: Auch Schlammloch, “Platz voller Schlamm”, 1760, aus Schlamm (n.) + loed (n.).

  • mudsill

    mudsill Bedeutung / mudsill Übersetzung: 1680er Jahre “Fundamentstrahl eines Damms, einer Eisenbahn, eines Hauses oder eines anderen Struktur” aus Schlamm + Schwelle.

  • muenster

    muenster Bedeutung / muenster Übersetzung: Art der Kuhkäse mit starkem, starkem Kuh, 1902, aus Münster, Mountain Valley im Elsass, wo es hergestellt wird;

  • muesli

    muesli Bedeutung / muesli Übersetzung: Frühstücksgericht aus Hafer, Obst und Nüssen, gegessen mit Milch oder Joghurt, 1926, von Swiss-German, aus alten hochdeutschen Muos “Mahl

  • muezzin

    muezzin Bedeutung / muezzin Übersetzung: “Beamter, der Muslime zum Gebet aus dem Minarett einer Moschee anruft”, 1580er Jahre, aus arabischem Muadhdhin, richtig aktives Partizip von Adhdhana, häufig von Adhanna “, verkündete er” aus Uthn “.

  • muff

    muff Bedeutung / muff Übersetzung: 1590er, “Deckung, in die beide Hände gestoßen werden können, um sie warm zu halten”, von niederländischer MOF “A Muff”, verkürzt von der mittleren holländischen Moffel “Mitten, Muff” aus dem französischen Moufle “Mitten” aus dem alten französischen Mofle “dicker Handschuh”

  • muffin

    muffin Bedeutung / muffin Übersetzung: “Ein kleiner, leichtes, runder, schwammiger PIE aus Eiern”, normalerweise gebuttert und geröstet, 1703, Moofin, möglicherweise aus niedrigdeutschem Muffen, Plural von Muffe “kleiner PIE “;

  • muffle

    muffle Bedeutung / muffle Übersetzung: Anfang 15c., “um zu bedecken oder zu wickeln (etwas), um zu verbergen oder zu schützen”, vielleicht vor dem alten französischen Moufle “dicker Handschuh, Faustent;” “

  • muffler

    muffler Bedeutung / muffler Übersetzung: 1530er Jahre, “eine Art Wrap oder Schal für den Hals und den unteren Teil des Gesichts”, Agent Substantiv von Muffle (v.).

  • mufti

    mufti Bedeutung / mufti Übersetzung: 1580er Jahre, muphtie “offizieller Leiter der Staatsreligion in der Türkei”, aus arabischem Mufti “Richter”, aktiver Partizip (mit formativem Präfix mu-) von Aftta “, konjugierte Form von Fata” er gab eine (rechtliche) Entscheidung “,” eine (rechtliche) Entscheidung “,” er gab eine (rechtliche) Entscheidung “”