• Mitty

    Mitty Bedeutung / Mitty Übersetzung: Auch Walter Mitty in Bezug auf einen abenteuerlustigen Tagdreamer bis 1950 aus dem Titelcharakter in “The Secret Life of Walter Mitty”, Kurzgeschichte des US-amerikanischen Autors James Thurber (1894-1961), erstmals im New Yorker am 18. März 1939 veröffentlicht.

  • mitzvah

    mitzvah Bedeutung / mitzvah Übersetzung: Das jüdische rabbinische Gebot, 1640er Jahre, aus dem hebräischen Mizwah “Gebot, Gebot”, von der Basis von Tziwwah “er befahl,” im Zusammenhang mit arabischem Wasa “er gebunden, vereint”.

  • mixed

    mixed Bedeutung / mixed Übersetzung: Mitte 15c., Auch Mixt, “bestehend aus verschiedenen Elementen oder Teilen”, aus lateinischem Mixtus, vergangener Partizip von Miscēre “zu mischen, zu mischen, zu mischen” (von PIE wurzel *meik- “mischen”, auch siehe mix (v

  • mix

    mix Bedeutung / mix Übersetzung: 1530er Jahre, transitiv, “vereinen oder mischend in eine Masse, einen Körper oder eine Assemblage”, eine Rückformation aus dem mittleren englischen Myxt (Anfang 15c.) “Mischte, gemischt, bestehend aus mehr als einem Element, aus gemischter Natur”, aus “aus gemischter Natur” aus “aus” aus “von gemischten Natur” aus “aus” aus “aus gemischtem Natur

  • mixer

    mixer Bedeutung / mixer Übersetzung: 1610S, “Arbeiter Who Mixes”, Agent Substantiv von Mix (v.).

  • mixo-

    mixo- Bedeutung / mixo- Übersetzung: Wortbildungselement des griechischen Ursprungs bedeutet “gemischt”, aus griechischem Mixo-, aus Mixis “ein Mischen, Mischen, Geschlechtsverkehr,” von der Wurzel von Mignynai “zu mischen, zu vermischen, zu mischen” (von Pie Wurzel *meik- “bis zu

  • mixologist

    mixologist Bedeutung / mixologist Übersetzung: “Barkeeper”, 1856, eine scherzhafte Slang -Formation der US -amerikanischen Slang aus Mix (v.) +, die von den Wissenschaften endet (siehe -ologe).

  • mixture

    mixture Bedeutung / mixture Übersetzung: Anfang 15c., “das, was sich aus dem Mischen resultiert;”

  • mix-up

    mix-up Bedeutung / mix-up Übersetzung: “Verwirrungszustand”, 1841, aus der umgangssprachlichen verbalen Phrase “verwickeln”, um sich mental zu verwickeln “(1806), von Mix (v.) + up (adv.).

  • miz

    miz Bedeutung / miz Übersetzung: 1907 als Grafik der südlichen Aussprache von Frau oder Miss (N.2);

  • mizzen

    mizzen Bedeutung / mizzen Übersetzung: “Im Vorder- und Tast-Segel eines dreimasteten Schiffes” Anfang 15c., Mesan, über französische Misaine “Foremast” verändert “(durch Einfluss von italienischem Mezzana” Mizzen “) aus dem alten französischen Migenne aus dem Katalanischen Mitjana

  • Mme.

    Mme. Bedeutung / Mme. Übersetzung: Kontraktion von Madame bis 1806.

  • mnemonic

    mnemonic Bedeutung / mnemonic Übersetzung: 1753, “Unterstützung des Gedächtnisses, das Gedächtnis unterstützen”;

  • mnemonics

    mnemonics Bedeutung / mnemonics Übersetzung: “Kunst der Entwicklung oder Verbesserung des Gedächtnisses”, 1721;

  • Mnemosyne

    Mnemosyne Bedeutung / Mnemosyne Übersetzung: In der griechischen Mythologie, der Name einer Titanin, Mutter der Musen, aus griechischen Mnēmosynē, buchstäblich “Erinnerung, Erinnerung,” aus Mnēmē “Erinnerung, eine Erinnerung” (von Pie Wurzel *Men- (1) “zu denken”) + + +