• misname

    misname Bedeutung / misname Übersetzung: C.

  • misnomer

    misnomer Bedeutung / misnomer Übersetzung: Mitte 15c., Im Gesetz, “ein Fehler in einem Namen, falsch identifizierende Identifizierung einer beschuldigten oder verurteilten Person”, von anglo-französischen, alten französischen Mesnomer “zu falsch nennen, fälschlicherweise” Nomen Verwendung von Infinitiv, von mees- “

  • misnumber

    misnumber Bedeutung / misnumber Übersetzung: 1610S, “zu zählen oder falsch zu rechnen”, von MIS- (1) “schlecht, fälschlicherweise” + Nummer (v.).

  • miso-

    miso- Bedeutung / miso- Übersetzung: Wortbildungselement des griechischen Ursprungs bedeutet “Hasser, Hass”, vor Vokalen, Mis-, von griechischen Misos “Hass”, “miseein” zu hassen “, der unsicheren Etymologie, vielleicht von einem vor-griechischen Wort.

  • miso

    miso Bedeutung / miso Übersetzung: Art der Paste aus fermentierten Sojabohnen und Gerste oder Reismalz, die bis 1727 (ab 1615 als Misso im Protokoll des englischen Piloten des englischen Piloten William Adams, veröffentlicht 1916), aus Japanisch, der unsicheren Etymologie verwendet wurde;

  • misogamy

    misogamy Bedeutung / misogamy Übersetzung: “Hass gegen die Ehe”, 1650er Jahre, aus dem modernen lateinischen Frauenfeind, abstrakter Substantiv aus griechischen Frauenfeindlichen “Hass Ehe”;

  • misogamist

    misogamist Bedeutung / misogamist Übersetzung: “Ein Ehe-Hasser”, 1706;

  • misogynism

    misogynism Bedeutung / misogynism Übersetzung: “Hass von Frauen”, 1815;

  • misogyny

    misogyny Bedeutung / misogyny Übersetzung: “Hass von Frauen”, 1650er Jahre, aus dem modernen lateinischen Frauenfeindlichen, aus griechischen Frauenfeindlichen, abstraktem Substantiv von Misogynēs “Frau-Hasser”, aus Miso- “Hass” (siehe Miso-) + Gynē “Frau” (von Pie Root *Gwen-

  • misogynistic

    misogynistic Bedeutung / misogynistic Übersetzung: “Frauenhass, das weibliche Geschlecht hassen”, 1821;

  • misogynist

    misogynist Bedeutung / misogynist Übersetzung: “Eine Häuterin, eine, die im Allgemeinen eine Abneigung gegen Frauen hat”, 1610er Jahre, aus griechischen Frauenfeindlichen “Frau-Hasser” (siehe Frauenfeindlichkeit).

  • misology

    misology Bedeutung / misology Übersetzung: “Hass vor Vernunft oder Wissen”, 1819;

  • misoneism

    misoneism Bedeutung / misoneism Übersetzung: “Hass auf Neuheit oder Innovation”, 1884, aus französischer Misonéismen (1884), aus griechischen Misos “Hass” (siehe Miso-) + Neos “neu” (siehe neu) + -ism.

  • misotheism

    misotheism Bedeutung / misotheism Übersetzung: “Hass Gottes”, 1846, aus der latinisierten Form griechischer Misothios;

  • misperception

    misperception Bedeutung / misperception Übersetzung: “unvollkommene oder fehlerhafte Wahrnehmung”, 1722;