• laird

    laird Bedeutung / laird Übersetzung: “Landbesitzer oder erbliche Immobilieninhaber in Schottland”, Mitte 15 Jahrhundert.

  • laissez-faire

    laissez-faire Bedeutung / laissez-faire Übersetzung: Auch Laissez Faire, 1822, Französisch, “let (Menschen) (wie sie am besten denken), aus Laissez, der zweiten Person Plural -Imperative von LaiSser” zu lassen, zu gehen “(10c., aus lateinischer Laxare, aus Laxus”

  • laity

    laity Bedeutung / laity Übersetzung: “Körper von Menschen nicht in religiösen Ordnungen”, Anfang 15c., Von anglo -französischen Laite, von Laien (adj.) + -y.

  • lake

    lake Bedeutung / lake Übersetzung: “Körper des Wassers, umgeben von Land und Füllung einer Depression oder Becken”, Anfang 12 c., Aus dem alten französischen Mangel (12c., moderner französischer Lack) und direkt aus dem lateinischen Lacus “Teich, Pool, See”, auch “Becken, Panzer, Panzer, Tank,

  • laker

    laker Bedeutung / laker Übersetzung: ein Wort, das von Menschen oder Dingen verwendet wird, die auf verschiedene Weise mit einem See oder Seen verbunden sind, einschließlich Touristen des englischen Lake Country (1798);

  • Lakshmi

    Lakshmi Bedeutung / Lakshmi Übersetzung: Die hinduistische Göttin der Schönheit, die aus Sanskrit Lakshmi “Mark, Glück, Reichtum, Schönheit” stammen soll.

  • la-la

    la-la Bedeutung / la-la Übersetzung: Silben, die verwendet werden, um Nonsense -Refrains in Liedern zu machen;

  • lallygag

    lallygag Bedeutung / lallygag Übersetzung: “Verschwendung Zeit, dilly-dally”, 1862, amerikanisches Englisch;

  • lam

    lam Bedeutung / lam Übersetzung: “Flight, Flucht” wie in The Lam, 1928, in Taschendocket -Slang (laut OED ab 1897 in Do a Lam) aus einem US -Slang -Verb, das “ablaufen” (1886), aus unsicherem Ursprung, aus unsicherem Ursprung,

  • lama

    lama Bedeutung / lama Übersetzung: “Buddhistischer Priester der Mongolei oder Tibet”, 1650er Jahre, laut OED aus tibetischen Blama “Chef, Hohepriester”, mit stillem B-.

  • Lamarckian

    Lamarckian Bedeutung / Lamarckian Übersetzung: “In Bezug auf die Theorien oder Arbeiten des französischen Botanikers und Zoologieer Jean-Baptiste Pierre Antoine de Monet de Lamarck” (1744-1829).

  • Lamaze

    Lamaze Bedeutung / Lamaze Übersetzung: In Bezug auf eine Methode der Geburtstechnik von 1957, benannt nach dem französischen Geburtshelfer Dr. Fernand Lamaze (1891-1957), der seine Methoden der “Psycho-Prophylaxeis”, einer Form der Geburt vor der Vorbereitung der Geburt in der Sowjetunion in der Sowjetunion, in der Sowjetunion förderte, in

  • lamb

    lamb Bedeutung / lamb Übersetzung: Altes englisches Lamm, Lomb, Northumbrian Lemb “Lamm”, aus Proto-Germanic *Lambaz (Quelle auch altnordischer, altem Sachsen, altes Frisischer, gotisches Lamm, mittlerer Holländer, niederländischer Lam, mittlerer High-Deutsch-Lampe, deutsches Lamm “Lamm”

  • lambada

    lambada Bedeutung / lambada Übersetzung: Art des sinnlichen brasilianischen Tanzes, 1988, aus Portugiesisch, sagte in einigen Quellen, buchstäblich “ein Schlagen, eine Peitschenung” zu bedeuten.

  • lambaste

    lambaste Bedeutung / lambaste Übersetzung: 1630er Jahre, anscheinend von Baste “zu Thrash” (siehe Baste (V.3)) + The darke Verb lam “zu schlagen, zu lahmen” oder das verwandte elisabethanische Substantiv “ein schwerer Schlag” (impliziert von 1540er Jahren in Wortspielen auf Lambskin)