• lobsterman

    lobsterman Bedeutung / lobsterman Übersetzung: 1823, American English, aus Hummer (n.) + Man (n.).

  • locative

    locative Bedeutung / locative Übersetzung: “grammatikalischer Fall, das ‘Ort’ oder ‘den Ort, an dem’” 1804, wie aus lateinischer *Locativus, vom Ort “ein Ort, Spot, Position” (siehe Locus) auf dem Modell des lateinischen Vokativus “Vocativ” (von lateinischen *lateinischen vokativus “(von Locus) angibt

  • locable

    locable Bedeutung / locable Übersetzung: 1816, “das kann platziert werden”, von lateinischer Locare “, um zu platzieren, zu setzen, zu setzen, zu arrangieren,” (vom Ort “einen Ort;” Siehe Locus) + -able.

  • locale

    locale Bedeutung / locale Übersetzung: 1816, falsche Schreibweise von Lokal in einem Sinne “Ein Ort, eine Lokalität, eine Szene”, insbesondere unter Bezugnahme auf die damit verbundenen Umstände, aus diesem Sinne in französischer lokal

  • locality

    locality Bedeutung / locality Übersetzung: 1620S, “Tatsache, einen Platz zu haben”, aus französischen Localité (16c.), Aus dem späten lateinischen Localitatem (nominative Localitas) “Lokalität” (als Qualität von Körpern), von Localis “, die zu einem Ort gehören, der sich an einen Ort bezieht,

  • locally

    locally Bedeutung / locally Übersetzung: Mitte 15c. “In Bezug auf Raum oder Ort” von lokaler (adj.) + -ly (2).

  • localization

    localization Bedeutung / localization Übersetzung: “Handlung oder Zustand der lokalisierten Sicht”, 1811, Nomen of Action von lokal.

  • localize

    localize Bedeutung / localize Übersetzung: “Lokal machen, einem bestimmten Ort zuweisen”, 1792, von lokalen (adj.) + -ize.

  • localism

    localism Bedeutung / localism Übersetzung: 1803 “Anhaftung an einen bestimmten Ort” aus lokalem (adj.) + -Ism.

  • localitis

    localitis Bedeutung / localitis Übersetzung: “Besessenheit mit den Problemen der eigenen Gegend und dem daraus resultierenden Versagen, große Bilder zu sehen”, 1943, Jargon des US -Zweiten Weltkriegs, ursprünglich von militärischen Strategen, von lokalen (adj.) + übertragene Verwendung von medizinischem Suffix.

  • local

    local Bedeutung / local Übersetzung: Ende 14c., “In Bezug auf Position”, ursprünglich medizinisch: “auf einen bestimmten Teil des Körpers beschränkt;

  • localise

    localise Bedeutung / localise Übersetzung: hauptsächlich britische englische Rechtschreibung von lokaler.

  • localist

    localist Bedeutung / localist Übersetzung: “Eine konzentriert sich auf die örtlichen Bedingungen”, 1680er Jahre, von lokal (adj.) + -IST.

  • Locarno

    Locarno Bedeutung / Locarno Übersetzung: Platz in der Schweiz;

  • location

    location Bedeutung / location Übersetzung: 1590er, “Position, Ort; Fakt oder Zustand, an einem bestimmten Ort zu sein”, von lateinischer Ort (Nominative Locatio) “Eine Platzierung”, Nomen of Action von Past-Participle Stamm of Locare “, um zu platzieren, zu setzen, gesetzt,” von “aus” von “von