• livelong

    livelong Bedeutung / livelong Übersetzung: auch lebendig, von einer Zeit der Zeit “lang, ganz, ganz” c.

  • liven

    liven Bedeutung / liven Übersetzung: “Leben in”, 1884, umgangssprachliche Verkürzung von Enliven (q.v.), normalerweise mit UP (adv.).

  • live-oak

    live-oak Bedeutung / live-oak Übersetzung: Evergreen Eiche des US -Südens, c.

  • liver

    liver Bedeutung / liver Übersetzung: Sekreting Organ des Körpers, alter englischer Lifer, aus protogermanischem *librn (Quelle auch altnordischer Lebens, Old Frisian Liveere, mittlerer niederländischer Levere, niederländischer Hebel, althochdeutsches Lebara, deutscher Leber “Leber”), vielleicht von PIE

  • livery

    livery Bedeutung / livery Übersetzung: C.

  • liveried

    liveried Bedeutung / liveried Übersetzung: 1630er Jahre aus der Lackierung (n.) In dem Sinne “unverwechselbare Kleidung, die den Dienern gegeben”.

  • Liverpool

    Liverpool Bedeutung / Liverpool Übersetzung: Englische Stadt am Fluss Mersey, C.1190, Liuerpul “Pool mit schlammigem Wasser”, aus dem alten englischen Lifer “dick, gepflegtes Wasser” + Pol (siehe Pool (N.1)).

  • liverwort

    liverwort Bedeutung / liverwort Übersetzung: Spätes altes englisches Liferwyrt aus dem Lifer (siehe Leber (n.1)) + Wyrt (siehe Würze).

  • liverwurst

    liverwurst Bedeutung / liverwurst Übersetzung: Auch Leber-Wurst, 1852, teilweise Übersetzung der deutschen Leberwurst “Lebersausage”, aus Leber “Leber” (siehe Leber (N.1)) + Wurst “Wurst” (siehe Wurst).

  • livestock

    livestock Bedeutung / livestock Übersetzung: “Inländische Tiere für den Gebrauch oder den Gewinn”, 1520er, von lebenden (adj.) + Aktie (N.2) in seiner Verwendung als kollektiver Begriff für “bewegliche Eigentum einer Farm”, insbesondere Pferde, Rinder, Schafe und andere

  • liveware

    liveware Bedeutung / liveware Übersetzung: “People”, 1966, Computerprogrammierer Jargon, aus Live (adj.) + Ende abstrahiert aus der Software usw. Vergleichen Sie den alten Nautical Slang Live Lumber “Landsmen an Bord eines Schiffes” (1785).

  • lividity

    lividity Bedeutung / lividity Übersetzung: Anfang 15c., “bläuliche oder laderne Farbe”, aus alten französischen Lividiten- und mittelalterlichen lateinischen Lividitatem (Nominative Lividitas), Substantiv des Staates aus der vergangenen Partizip -Stamme des lateinischen Livere “BELE” (siehe Livid).

  • livid

    livid Bedeutung / livid Übersetzung: Early 15c., “einer bläulich-ladenfarbenen Farbe”, aus dem alten französischen Livide (13c.) und direkt aus lateinischem Lividus “aus bläulich

  • livingness

    livingness Bedeutung / livingness Übersetzung: “Qualität des Lebenes”, 1680er Jahre, von Living (adj.) + -Ness.

  • living room

    living room Bedeutung / living room Übersetzung: “Raum für gewöhnliche Familie oder soziale Nutzung, Wohnzimmer”, 1795 (im Gegensatz zu Schlafzimmer, Esszimmer usw.);