• leprechaun

    leprechaun Bedeutung / leprechaun Übersetzung: C.

  • leprophilia

    leprophilia Bedeutung / leprophilia Übersetzung: “Starke abnormale Anziehungskraft für Menschen mit Lepra”, 1959 (Graham Greene), aus der Kombination von Form von Lepra (q.v.) + -Philia.

  • leprosy

    leprosy Bedeutung / leprosy Übersetzung: Name für verschiedene chronische Hautkrankheiten, später in eingeschränkterem Gebrauch, 1530er Jahre, wahrscheinlich von Leprous + -y (4).

  • leprous

    leprous Bedeutung / leprous Übersetzung: “Infiziert mit Lepra”, Anfang 13C., Leprus, aus alten französischen Lepros (moderner französischer Lépreux), aus dem späten lateinischen Lepros, von lateinischer Lepra “Lepray” (siehe Leper).

  • lepto-

    lepto- Bedeutung / lepto- Übersetzung: Wortbildungselement, das aus 19c verwendet wird.

  • lepton

    lepton Bedeutung / lepton Übersetzung: Elementarteilchen der kleinen Masse, 1948, aus griechischen Leptos “klein, leicht, schlank, zart, subtil,” buchstäblich “geschält” oder “drispesed” (von Lepein “zu Peeling” von Pie *Lep- (1),,

  • lere

    lere Bedeutung / lere Übersetzung: Oe læran, kentish leran “lehren” (verwandt mit dem alten friesischen lera, alten sächsischen lerian, niederländischen leren, althochdeutsch leran, deutsch lehren “lehren”) buchstäblich “bekannt zu machen”;

  • Lernaean

    Lernaean Bedeutung / Lernaean Übersetzung: Auch Lernean aus Lateinisch Lernau aus griechischen Lernaios aus Lerne, Name eines sumpfigen Bezirks und Sees in Argolis, der Heimat der Lernaean Hydra.

  • lesbianism

    lesbianism Bedeutung / lesbianism Übersetzung: 1870 aus Lesben (adj.) + -Ism.

  • lesbian

    lesbian Bedeutung / lesbian Übersetzung: 1925, “weibliche Homosexuelle”, von Lesben (adj.).

  • lesbo

    lesbo Bedeutung / lesbo Übersetzung: Bis 1940 umgangssprachliche Verkürzung der Lesben.

  • lese-majesty

    lese-majesty Bedeutung / lese-majesty Übersetzung: “Straftat gegen die souveräne Autorität, Verrat”, 1530er Jahre (Mitte 15 c. Als angelsfreies Wort), von Französisch Lèse-Majesté (15c.), Aus lateiner Majestos “verstoßen” gegen Majestät, “aus Laesus, vergangener Partizip von Laedere”

  • lesion

    lesion Bedeutung / lesion Übersetzung: Anfang 15c., “Schaden, Verletzung,” aus der alten französischen Läsion “verletzt, Straftat, falsch, Verletzung, Wunde” (12c.), Aus lateinischer Laesionem (Nominative Laesio) “Ein verletzender, verletzender, persönlicher Angriff”, Nomen of Action “,” Nomen of Action “

  • -less

    -less Bedeutung / -less Übersetzung: Wortbildungselement bedeutet “fehlen, kann, nicht sein”, von alten englischen -Leas, aus Leas “frei (von), ohne (von), falsch, vorgetäuscht, aus proto -kanisch *lausaz (kogniert: niederländisch –

  • less

    less Bedeutung / less Übersetzung: Altes englisches Læs (adv.) “Weniger, damit”;