• leather

    leather Bedeutung / leather Übersetzung: Altes englisches Leðer (nur in Verbindungen) “gebräunt oder anderweitig gekleidet Versteck oder Haut eines Tieres” aus proto-kanischem *Lethran (Quelle auch altnordischer Leðr, Old Frisian Lether, Old Saxon Lethar, mittlerer Niederländisch, niederländischer Lower, alt

  • leather-back

    leather-back Bedeutung / leather-back Übersetzung: Soft-Shelled Sea-Turtle, 1855, aus Leder + Rücken (n.).

  • leathery

    leathery Bedeutung / leathery Übersetzung: 1550S, aus Leder + -y (2).

  • leathern

    leathern Bedeutung / leathern Übersetzung: “von oder wie Leder”, altes englisches Leðren, früher Liðerin;

  • leatherneck

    leatherneck Bedeutung / leatherneck Übersetzung: “US Marine”, 1914, Marine -Slang, aus Leder + Nacken (n.).

  • leatherstocking

    leatherstocking Bedeutung / leatherstocking Übersetzung: Auch Leder-Strumpf, 1701, “Eine Socke aus Leder” aus Leder (n.) + Strumpf (n.).

  • leave

    leave Bedeutung / leave Übersetzung: Altes englisches Læfan “in demselben Zustand oder in derselben Bedingung bleiben zu lassen; bleiben lassen, überleben lassen; lassen (eines verstorbenen Menschen in Bezug auf Erben usw.);;

  • leaved

    leaved Bedeutung / leaved Übersetzung: “Ein Blatt oder Blätter”, ein Adjektiv von Verb von Verbs “, um Blätter herauszubringen”, Mitte 13 c., Von Blatt (n.).

  • leaven

    leaven Bedeutung / leaven Übersetzung: Mitte 14c., “Substanz, die zum Teig hinzugefügt wurde, um Fermentation zu erzeugen,” aus dem alten französischen Levain “Sauerteig, Sauerteig” (12c.), Aus dem lateinischen Levamen, was im literarischen Gebrauch “Linderung, Minderung” bedeutete, aber in vulgärer Latin lateinischer

  • leave-taking

    leave-taking Bedeutung / leave-taking Übersetzung: Ende 14c. Aus der mündlichen Phrase zum Urlaub, ursprünglich “in irgendeinem Sinne eine formelle Erlaubnis erhalten oder erhalten (ca. 1300);

  • Lebanese

    Lebanese Bedeutung / Lebanese Übersetzung: 1860;

  • Lebanon

    Lebanon Bedeutung / Lebanon Übersetzung: Name einer Nation in Westasien, von der semitischen Wurzel L-B “Weiß”, wahrscheinlich in Bezug auf schneebedeckte Gipfel oder möglicherweise bis zu Kreide- oder Kalksteinklippen.

  • lebensform

    lebensform Bedeutung / lebensform Übersetzung: “Jede Art von menschlicher Aktivität, die Werte beinhaltet” (Wittgenstein), 1937, aus deutschen Lebensform, aus LeBen “Leben” (siehe Leben) + Form (siehe Form (n.)).

  • lebensraum

    lebensraum Bedeutung / lebensraum Übersetzung: “Gebiet, das für die natürliche Entwicklung einer Nation oder Menschen benötigt wird” 1905, aus Deutsch, einem Genitiv des Genitivs von LeBen “Leben” (siehe Leben) + Raum “Raum” (siehe Raum (n.)).

  • lecanomancy

    lecanomancy Bedeutung / lecanomancy Übersetzung: “Wahrsager durch Inspektion von Wasser in einem Becken” (oder vielleicht “durch Werfen von drei Steinen in ein Becken in Wasser und ruft die Hilfe eines Dämons an”), c.