• *kwetwer-

    *kwetwer- Bedeutung / *kwetwer- Übersetzung: Proto-indo-europäische Wurzel bedeutet “vier”.

  • *kwo-

    *kwo- Bedeutung / *kwo- Übersetzung: Auch *kwi-, proto-indo-europäische Wurzel, Stamm relativer und interrogativer Pronomen.

  • *kwon-

    *kwon- Bedeutung / *kwon- Übersetzung: Proto-indo-europäische Wurzel bedeutet “Hund”.

  • *kwrep-

    *kwrep- Bedeutung / *kwrep- Übersetzung: Proto-indo-europäische Wurzel bedeutet “Körper, Form, Erscheinung”, wahrscheinlich eine verbale Wurzel, die “erscheinen” bedeutet.

  • kylix

    kylix Bedeutung / kylix Übersetzung: „elegante Tasse oder Vase zum Trinken“ (normalerweise breit und flach, mit Henkeln), 1873 (früher auf Deutsch), von griechisch kylix „Tasse“, was dem lateinischen calix „tiefe Schale, Tasse“ ähnelt (siehe Kelch).

  • kymatology

    kymatology Bedeutung / kymatology Übersetzung: Wellenwissenschaft, 1906, aus dem Griechischen kyma (Genitiv kymatos) „eine Welle“ (von der PIE-Wurzel *keue- „anschwellen“) + -ologie. Verwandt: Kymatologisch; Kymatologe.

  • Kyoto

    Kyoto Bedeutung / Kyoto Übersetzung: Stadt in Japan, von kyo + to, beides bedeutet „Hauptstadt“. Gegründet 794 als Heionkyo, „Hauptstadt der Ruhe und des Friedens“, ist sie auch als Miyako und Saikyo bekannt. Das Kyoto-Protokoll wird so genannt, weil es erstmals am 11. Dezember 1997 in dieser japanischen Stadt verabschiedet wurde.

  • kyphosis

    kyphosis Bedeutung / kyphosis Übersetzung: „eckige Krümmung der Wirbelsäule“, 1854 (in einer Übersetzung aus dem Deutschen, wo es für 1783 bezeugt ist), vom griechischen kyphos „krumm“ + -osis.

  • Kyrgyz

    Kyrgyz Bedeutung / Kyrgyz Übersetzung: auch Kirgisen, Turkvolk im westlichen Zentralasien, 1650er Jahre; ihr Name ist umstrittener Herkunft.

  • Kyrie eleison

    Kyrie eleison Bedeutung / Kyrie eleison Übersetzung: Anfang des 13. Jh. eine griechische liturgische Formel, die unübersetzt in die lateinische Messe übernommen wurde, wörtlich „Herr, erbarme dich“ (Psalm 122,3; Matthäus 15,22, 17,15 usw.). Von kyrie, Vokativ von kyrios „Herr, Meister“ (siehe Kirche (n.)) + eleeson, Aorist-Imperativ von eleo „Ich habe Mitleid mit, erbarme mich“, von…