• koala

    koala Bedeutung / koala Übersetzung: Australian Beuteltiere, 1808, aus dem Namen der Aborigines des Tieres, die unterschiedlich als Koola, Kulla, Kula angegeben wurde.

  • koan

    koan Bedeutung / koan Übersetzung: Zen Paradox wollte den Geist von 1918 aus japanischen KO “Public” + einer “Angelegenheit für den Gedanken” anregen.

  • Kobe

    Kobe Bedeutung / Kobe Übersetzung: Art des feinen Rindfleischs, 1894, benannt nach der Region in Japan, in der es aufgewachsen ist, von japanischen Ko “Gott” + er “Haus”.

  • Koblenz

    Koblenz Bedeutung / Koblenz Übersetzung: Auch Cobenz, Stadt in Deutschland, gegründet von den Römern als militärischer Außenposten c.

  • kobold

    kobold Bedeutung / kobold Übersetzung: Deutscher Erdelement- oder Naturgeist, 1830;

  • Kodak

    Kodak Bedeutung / Kodak Übersetzung: Marke der Handkamera, willkürliche Münzung des US-amerikanischen Erfinders George Eastman (1854-1932), US-Markenzeichen am 4. September 1888. In den 1890er Jahren, praktisch gleichbedeutend mit Kamera und auch als Verb (1891) verwendet.

  • Kodiak

    Kodiak Bedeutung / Kodiak Übersetzung: Alaskanische Insel aus russischer Kadiak von Alutiiq (Eskimo) Qikertaq “Island”.

  • Koh-i-noor

    Koh-i-noor Bedeutung / Koh-i-noor Übersetzung: Berühmter Diamond, eines der britischen Kronjuwelen nach der Annexion von Punjab im Jahr 1849, vom persischen Koh-i-i-nur, buchstäblich “Berg des Lichts”, vom persischen Koh “Berg” + arabisch Nur “Licht”.

  • kohl

    kohl Bedeutung / kohl Übersetzung: “Pulver verwendet, um die Augenlider usw. zu verdunkeln, ordnungsgemäß aus fein gemahlenem Antimon, 1799, aus arabischem Kuhl (siehe Alkohol).

  • kohlrabi

    kohlrabi Bedeutung / kohlrabi Übersetzung: Auch Kohl-Rabi, Kohl Rabi, Art von Kohl, Turnip-Kohl, 1807, aus dem deutschen Kohlrabi (16c.), der auf italienischen Cavoli-Vergewaltigung basiert, Plural von Cavolo Rapo “Cole-Rape”;

  • koi

    koi Bedeutung / koi Übersetzung: 1727 aus einem japanischen lokalen Namen für “Karpfen”.

  • koine

    koine Bedeutung / koine Übersetzung: Gemeinsamer literarischer Dialekt des Griechischen im römischen und frühen Mittelalters, 1903, vom weiblichen Singular des griechischen Koinos “gemeinsam, gewöhnlich” (siehe Coeno-).

  • koinonia

    koinonia Bedeutung / koinonia Übersetzung: “Christian Fellowship”, 1865, Griechisch, buchstäblich “Gemeinschaft, Gemeinschaft”, aus Koinos “gemeinsam, gewöhnlich” (siehe Coeno-).

  • kola

    kola Bedeutung / kola Übersetzung: “The Cola Nut”, 1830, Variante von Cola (q.v.).

  • kolkhoz

    kolkhoz Bedeutung / kolkhoz Übersetzung: U.S.S.R. Collective Farm, 1921, aus dem russischen Kolkhoz, Kontraktion von Kollektivnoe Khozyaistvo “Collective Farm”.