• jitterbug

    jitterbug Bedeutung / jitterbug Übersetzung: Beliebte Art von Fast Swing Dance, 1938, American English, aus “Jitter Bug”, Titel eines Songs, der 1934 von Cab Calloway aufgenommen wurde. Wahrscheinlich ist der buchstäbliche Sinn “einer, der die Jitters”

  • jittery

    jittery Bedeutung / jittery Übersetzung: 1931, amerikanisches Englisch, aus Jitter + -y (2).

  • jive

    jive Bedeutung / jive Übersetzung: Das Wort erscheint 1928 in American-English, was “spielerisch täuschen”, auch mit Substantiven “leeres, irreführendes Gespräch” und als Name eines schnellen, lebhaften Jazz- und Tanzmusiks;

  • jivey

    jivey Bedeutung / jivey Übersetzung: Ein Wort, das von dem Song “Mairzy Doats” von Jive (n.) + -y (2) populär gemacht wurde.

  • jo

    jo Bedeutung / jo Übersetzung: Auch Joe, “Schatz, Liebling”, wahrscheinlich eine schottische Form der Freude (n.), die ab den 1520er Jahren als Begriff der Zärtlichkeit bestätigt wurde.

  • Joachim

    Joachim Bedeutung / Joachim Übersetzung: Masc.

  • Joan

    Joan Bedeutung / Joan Übersetzung: Fem.

  • job

    job Bedeutung / job Übersetzung: “Stück Arbeit; etwas zu erledigen”, 1620er Jahre, aus Phrase Jobbe of Worke (1550er) “Aufgabe, Stück Arbeit” (im Gegensatz zu kontinuierlicher Arbeit), ein Wort unsicherer Herkunft.

  • Jobation

    Jobation Bedeutung / Jobation Übersetzung: “Eine lange, mühsame Schimpfung”, 1680er Jahre, eine scherzhafte Formation von Hiob, The Patriarch, mit einem latinierten Substantiv “, in Anspielung auf die Rebukes, die er aus seinen” Bettwägen “[Century Dictionary] erhielt.

  • jobbard

    jobbard Bedeutung / jobbard Übersetzung: “Dummkopf, dummer Mann”, Mitte 15c., Jobard, wahrscheinlich aus französischem Jobard (aber das wird vor 16c nicht bestätigt), von Jobe “Dummy”.

  • jobber

    jobber Bedeutung / jobber Übersetzung: “Einer, der seltsame Jobs oder eine zufällige Arbeit leistet”, 1706, Agent Substantiv von Job (v.) In einem Sinne von “in getrennten Teilen auslassen”, “daher” für verschiedene Auftragnehmer zu arbeiten “.

  • jobless

    jobless Bedeutung / jobless Übersetzung: “Out of arbeitslos, arbeitslos”, 1892, aus Job (n.) + -Less.

  • Jocelin

    Jocelin Bedeutung / Jocelin Übersetzung: Masc.

  • Jocelyn

    Jocelyn Bedeutung / Jocelyn Übersetzung: Eigenname, Variante von Jocelin/Joceline.

  • jock

    jock Bedeutung / jock Übersetzung: 1952, kurz für Jockstrap “Anhänger der männlichen Genitalorgane”, was auch in Slang “Athletic Male” bedeutete.