• jimson-weed

    jimson-weed Bedeutung / jimson-weed Übersetzung: Auch Jimsonweed, 19c.

  • jingle

    jingle Bedeutung / jingle Übersetzung: “Basteln Sie metallische Klänge aus”, späte 14c., Gingeln, von nachahmendem Ursprung;

  • jingle-jangle

    jingle-jangle Bedeutung / jingle-jangle Übersetzung: 1630er Jahre, unterschiedliche Reduplikation von Jingle (v.).

  • jinglet

    jinglet Bedeutung / jinglet Übersetzung: “Lose Metallkugel, der als Klapper eines Schlittenbells dient”, 1875, Diminutive von Jingle (n.).

  • jingo

    jingo Bedeutung / jingo Übersetzung: “Mindless, militaristischer Patriot”, 1878, nahm aus dem Refrain eines Musik Hall -Songs von G.W.

  • jingoism

    jingoism Bedeutung / jingoism Übersetzung: 1878 aus Jingo + -ism.

  • jink

    jink Bedeutung / jink Übersetzung: 1715, “Bewegen Sie sich flink; Rad oder herumschleudern im Tanzen”, ein schottisches Wort unbekannter Herkunft.

  • jinn

    jinn Bedeutung / jinn Übersetzung: 1680er Jahre, Djen, aus arabisch Jinn.

  • Jinny

    Jinny Bedeutung / Jinny Übersetzung: Auch Ginny, Fem.

  • jinx

    jinx Bedeutung / jinx Übersetzung: 1911, amerikanisches Englisch, ursprünglich Baseball -Slang;

  • jirgah

    jirgah Bedeutung / jirgah Übersetzung: Auch Jirga, afghanischer Gemeinderat der Ältesten, 1815, aus dem persischen Jarga “Ring of Men”.

  • jism

    jism Bedeutung / jism Übersetzung: “Samenflüssigkeit, Sperma”, 1899;

  • jitney

    jitney Bedeutung / jitney Übersetzung: “Bus, der Passagiere für einen Tarif trägt”, sagte 1915, kurz für Jitney Bus (1906), amerikanische Englisch, aus Gitney, Jetney (n.), in einem Zeitungsartikel von 1903, um ein St. Louis -Slang für eine kleine Münze zu sein,

  • jitter

    jitter Bedeutung / jitter Übersetzung: “Agitated bewegt”, 1931, amerikanisches Englisch, unbekannter Herkunft;

  • jitters

    jitters Bedeutung / jitters Übersetzung: “Extreme Nervosität”, 1925, amerikanisches Englisch, vielleicht eine Veränderung des dialektalen Chitters “Zittern, Schauer”, von mittlerem englischem Chittern “zu Twitter, Chatter.”