• jigaboo

    jigaboo Bedeutung / jigaboo Übersetzung: Beleidigungsname für eine schwarze Person, 1909, vielleicht von Jig (q.v.), der seit Ende 18 ca. beleidigend auf Personen (unabhängig von der Rasse) angewendet worden war und von Bugaboo endet.

  • jigger

    jigger Bedeutung / jigger Übersetzung: “1,5-Unzen-Schnapsglas”, 1836, American English, in früher gebrauchten Getränk selbst, wahrscheinlich von Jigger “Illeic Distillery” (1824), ein Wort unbekannter Herkunft.

  • jiggle

    jiggle Bedeutung / jiggle Übersetzung: 1836 von Jig (v.) “Bewegen Sie sich auf und ab oder nach und nach und nach” (ca. 1600, von Jig (v.), Aber vielleicht von Jogn) + -le beeinflusst, was hier entweder ein Diminutive oder häufig sein könnte.

  • jigsaw

    jigsaw Bedeutung / jigsaw Übersetzung: Auch Jig-Saw, vertikaler Hilfssäge, 1855, American English, aus Jig mit seiner Vorstellung von “Rapid Up-and-Down” + Saw (N.1).

  • jihad

    jihad Bedeutung / jihad Übersetzung: Auch Jehad, 1852, aus Arabisch, übersetzt normalerweise als “heiliger Krieg”, buchstäblich “Kampf, Wettbewerb, Anstrengung, von Infinitiv von Jahada” er leitete Krieg, er wandte sich an. “

  • Jill

    Jill Bedeutung / Jill Übersetzung: Fem.

  • jillion

    jillion Bedeutung / jillion Übersetzung: Bis 1939, willkürliche Münzprägung, modelliert auf Millionen usw. vergleichen Sie Zillionen, Gazillion.

  • jilt

    jilt Bedeutung / jilt Übersetzung: “Um zu täuschen (vor allem nach der Ausnahme von Hoffnungen), nach Ermutigungen wegwerfen”, 1670er Jahre;

  • Jimbo

    Jimbo Bedeutung / Jimbo Übersetzung: bis 1844 als Spitzname für einen James;

  • Jim Crow

    Jim Crow Bedeutung / Jim Crow Übersetzung: “Black Man”, 1838, American English, ursprünglich der Name eines schwarzen Minstrel-Charakters in einem beliebten Song-and-Dance-Gesetz von T.D. Rice (1808-1860), der 1828 debütierte und bis 1832 die nationale Popularität erlangte:

  • jim-dandy

    jim-dandy Bedeutung / jim-dandy Übersetzung: “Bemerkenswerte Person oder Sache”, 1844, vielleicht aus einem alten Lied “Dandy Jim von Caroline” (1840er Jahre).

  • Jiminy

    Jiminy Bedeutung / Jiminy Übersetzung: Ausruf der Überraschung durch Jiminy!, 1803, umgangssprachliche Form von Gemini (von Gemini wird ab 1802 bestätigt), ein getarter Eid, der möglicherweise auf der Jesu -dominierten “Jesus Lord” basiert.

  • jim-jam

    jim-jam Bedeutung / jim-jam Übersetzung: “Schnickschnack”, 1640er Jahre, eine Reduplizierung unbekannter Herkunft, vielleicht im Zusammenhang mit Jingle-Jangle, “Trinket; Schmuck”, 1650er Jahre.

  • jimmies

    jimmies Bedeutung / jimmies Übersetzung: Bits als Eiscreme, bis 1963, amerikanisches Englisch, von unsicherer Herkunft.

  • jimmy

    jimmy Bedeutung / jimmy Übersetzung: “Burglar’s Crowbar”, 1848, Variante von Jemmy, Name für eine Art von Brechstange, die von Einbrechern viel verwendet wird, besondere Verwendung von Jemmy, vertrauter Form des Eigennamens James (vergleichen die mechanischen Verwendungen von Jack (n.)).