• jet

    jet Bedeutung / jet Übersetzung: 1690er Jahre, “zu sprießen oder zu springen, auszuschießen,” von French Jeter “zu werfen, zu stoßen”, aus dem späten lateinischen Iekt (abstrahiert von Deectare, Proiectare usw.) anstelle von lateinischer Ictare “, um herumzuwerfen”, “häufig

  • jete

    jete Bedeutung / jete Übersetzung: Ballettschritt, 1830, aus dem französischen (PAS) Jeté, aus dem Partizip von Jeter “zu werfen” (siehe Jet (V.1)).

  • Jethro

    Jethro Bedeutung / Jethro Übersetzung: Masc.

  • jet lag

    jet lag Bedeutung / jet lag Übersetzung: Auch Jetlag, 1966, aus Jet (N.1) im “Flugzeug” Sense + Lag (n.).

  • jetsam

    jetsam Bedeutung / jetsam Übersetzung: 1560er Jahre, Jottsome “Akt des Warens von Waren über Bord, um ein Schiff aufzuhellen”, Veränderung und Kontraktion des mittleren englischen Jetteson, von anglo-französischen Getteson, alten französischen Getaumen “Ein Wurf” (siehe Jettison).

  • jetty

    jetty Bedeutung / jetty Übersetzung: Früh

  • jettison

    jettison Bedeutung / jettison Übersetzung: 1848, “über Bord zu werfen”, insbesondere um ein Schiff in Gefahr zu retten, vor Jettison (n.) “Akt des über Bord werfen”, um ein Schiff aufzuhellen.

  • jetton

    jetton Bedeutung / jetton Übersetzung: Scheibe von billigem Metall wie eine Münze gestempelt und als Zähler oder Schecks in Kartenspielen, Buchhaltung usw., 1762, aus dem französischen Jeton, aus dem alten französischen Jeter “zu berechnen”, “buchstäblich” zu werfen “(von Pie Wurzel *Ye-

  • jeu d’esprit

    jeu d’esprit Bedeutung / jeu d’esprit Übersetzung: “Ein Witztikismus”, 1712, französisch, aus Jeu “Spiel, Spiel” aus lateinischem Jocum “Scherz, Witz, Spiel, Sport” (siehe Witz (n.)).

  • jeune fille

    jeune fille Bedeutung / jeune fille Übersetzung: 1802 Französisch, buchstäblich “junges Mädchen”, von Jeune “Young”, aus lateinischen Juvenis (siehe Young (adj.)).

  • jeunesse doree

    jeunesse doree Bedeutung / jeunesse doree Übersetzung: 1811, französische Jeunesse Dorée “vergoldete Jugend, reiche und modische junge Männer”, von Jeunesse “Jugend”, von Jeune “Young” (12c.), Aus lateinischer Ivenis “junger Mann” (siehe Young (adj.)) + Fem.

  • Jew

    Jew Bedeutung / Jew Übersetzung: Ende 12c., Giw, Jeu, “ein Jude (alt oder modern), eine der jüdischen Rasse oder Religion”, von anglo-französischen IUW, Old French Giu (modernes französisch

  • Jew-baiting

    Jew-baiting Bedeutung / Jew-baiting Übersetzung: 1853 in Bezug auf den deutschen Judenhetze;

  • jeweler

    jeweler Bedeutung / jeweler Übersetzung: Auch Juwelier, Ende 14c.

  • jewelled

    jewelled Bedeutung / jewelled Übersetzung: Auch Jeweled, c.