• interaction

    interaction Bedeutung / interaction Übersetzung: 1812 aus inter + action.

  • inter alia

    inter alia Bedeutung / inter alia Übersetzung: Latein, buchstäblich “unter anderem”.

  • interamnian

    interamnian Bedeutung / interamnian Übersetzung: “zwischen zwei Flüssen” (normalerweise, wenn nicht ausschließlich in Bezug auf Mesopotamien), 1774, aus dem späten lateinischen Interamnius, von Inter “zwischen” (siehe inter-) + Amnis “Ein Fluss”, ein Wort vielleicht keltischer Herkunft (siehe

  • interblend

    interblend Bedeutung / interblend Übersetzung: “Intermingle”, 1823, aus Inter- + Blend (v.).

  • interbreed

    interbreed Bedeutung / interbreed Übersetzung: 1803 (transitiv) “zu züchten, indem man Arten oder Sorten überschreitet”, aus Inter- + Rasse (v.).

  • intercalation

    intercalation Bedeutung / intercalation Übersetzung: 1570er Jahre aus lateinischer Interkalationem (Nominative Intercalatio) “Insertion eines Intercalary Day” proklamieren ein Interkalaragentag aus dem Partizip -Partizip -Stamm von Intercalare “(siehe Intercalat).

  • intercalate

    intercalate Bedeutung / intercalate Übersetzung: “Einen Tag in den Kalender einfügen”, 1610er, aus lateinischem Intercalatus, vergangener Partizip von Intercalare “, um die Einfügung eines Interkalarischen Tages zu verkünden,” von Inter “zwischen” (siehe inter-) + calare zu rufen “(ein Intercalary

  • intercalary

    intercalary Bedeutung / intercalary Übersetzung: “In den Kalender eingefügt”, 1610er, aus lateinischem Intercalarius “Intercalary, eines interkalären Monat” aus Intercalare “proklamiert einen Interkalarischen Tag” (siehe Intercalat).

  • intercede

    intercede Bedeutung / intercede Übersetzung: 1570er Jahre, “zwischen dem Raum oder der Zeit zwischen 199) (veraltet);

  • interception

    interception Bedeutung / interception Übersetzung: Anfang 15c., “Handlung des Abfangens” (der Fluss einer Körperflüssigkeit), aus lateinischem Interceptionem (nominatives Interceptio) “A Teiling, Nave weg”, Nomen of Action aus der vergangenen Partizipe von Intercipere (siehe Intercept (v.))

  • intercept

    intercept Bedeutung / intercept Übersetzung: C.

  • intercept

    intercept Bedeutung / intercept Übersetzung: C.

  • interceptor

    interceptor Bedeutung / interceptor Übersetzung: 1590er, aus dem lateinischen Interceptor “Interceptor, Usurper, Unbezzler”, Agent Substantiv von Intercipere (siehe Intercept (v.)).

  • intercession

    intercession Bedeutung / intercession Übersetzung: Anfang 15c., “Akt des Eingriffs;”

  • intercessor

    intercessor Bedeutung / intercessor Übersetzung: “Einer, der im Namen eines anderen plädiert oder eingreift”, späte 15c aus einer spezifischen christlichen Verwendung von lateinischer Intercessor “, der einmischt, ein Mediator”, Agent Nomen von Intercedere (siehe Intercede).