• intension

    intension Bedeutung / intension Übersetzung: C.

  • intensification

    intensification Bedeutung / intensification Übersetzung: 1835, Aktionsnomen von Intensivierung.

  • intensify

    intensify Bedeutung / intensify Übersetzung: 1817 (transitiv), von intensiv + -ify, zuerst in Coleridge, anstelle der Absicht, von dem er sagte, dass er nicht mehr so ​​intensiv in Verbindung gebracht wurde.

  • intent

    intent Bedeutung / intent Übersetzung: “Zweck”, Anfang 13c., Von alten französischen Entent, Entente “Ziel, Ende, Ziel, Zweck; Aufmerksamkeit, Anwendung” und direkt aus lateinischem Intentus “ein Ausdehnen”, “im späten lateinischen” Absicht, “Zweck”, Nomengebrauch

  • intention

    intention Bedeutung / intention Übersetzung: Ende 14c., Entcioun, “Zweck, Design, Ziel oder Objekt; Wille, Wunsch, Verlangen, das, was beabsichtigt ist,” aus der alten französischen Entfernung “Absicht, Absicht, Anstrengung; Wille; Gedanken” (12c.), Aus lateinischer Intentemie

  • intentional

    intentional Bedeutung / intentional Übersetzung: “Mit Absicht, Design oder Zweck; beabsichtigt”, 1520S, aus Absicht + -al (1) oder sonst aus mittelalterlicher lateinischer Absicht.

  • intentions

    intentions Bedeutung / intentions Übersetzung: “Die Ziele in Bezug auf Werbung und Ehe” bis 1796;

  • intentive

    intentive Bedeutung / intentive Übersetzung: Ende 14c., “eifrig, anhaltend; aufmerksam, aufmerksam”, aus dem alten französischen Ententif, intentif “aufmerksam, besorgt, nützlich” (12c.), Aus dem späten lateinischen Abtentivus, aus Absicht, vergangener Partnerstamm lateinischer Intendere “

  • intentioned

    intentioned Bedeutung / intentioned Übersetzung: “Absichten” (einer bestimmten Art), 16c., Aus Absicht + -ed.

  • intentionally

    intentionally Bedeutung / intentionally Übersetzung: “Absichtlich”, 1660er Jahre;

  • inter-

    inter- Bedeutung / inter- Übersetzung: Wortbildungselement, das frei in englischer Sprache verwendet wird, “zwischen, unter, während” von lateinisch inter (prep., adv.) “unter, zwischen, zwischen, zwischen, inmitten von” (auch ausführlich als Präfix verwendet), von Pie

  • inter

    inter Bedeutung / inter Übersetzung: “Begraben Sie in der Erde oder ein Grab”, c.

  • interment

    interment Bedeutung / interment Übersetzung: “Beerdigung, der Akt der Ablagerung im Boden”, früh 14c., Aus dem alten französischen Enterrement “Bestattung, Beerdigung”, von Enterrer (siehe Inter (v.)).

  • interact

    interact Bedeutung / interact Übersetzung: “Handeln Sie gegenseitig, handeln sich wechselseitig”, 1805, aus Inter- + Act (v.).

  • interactive

    interactive Bedeutung / interactive Übersetzung: “1832 aufeinander ausgehen oder sich gegenseitig beeinflussen, von Interact (v.), wahrscheinlich auf das Modell von Aktiven.