-
inspirer
inspirer Bedeutung / inspirer Übersetzung: C.
-
inspirational
inspirational Bedeutung / inspirational Übersetzung: “Tendenz zu inspirieren”, 1878;
-
inspired
inspired Bedeutung / inspired Übersetzung: C.
-
inspissation
inspissation Bedeutung / inspissation Übersetzung: C.
-
inspissate
inspissate Bedeutung / inspissate Übersetzung: “Machen Sie dick oder dicker”, 1620er, aus dem späten lateinischen Inspissatus, der Partizip der Inspissare, von In- “In, in” (von Tortenwurzel *en “in”) + lateinischer Spissare “, um zu verdicken,” mit Spissus “dick” dick “dick” dick “dick” dick “
-
instable
instable Bedeutung / instable Übersetzung: C.
-
instability
instability Bedeutung / instability Übersetzung: Früh
-
install
install Bedeutung / install Übersetzung: Auch Instal, früher auch Enstall, Anfang 15c., “Platz in (kirchlichem) Büro, indem er in einem offiziellen Stand setzt”, aus dem alten französischen Installateur (14c.) oder direkt aus dem mittelalterlichen lateinischen Installare, aus lateinischem In- “in” (von
-
installment
installment Bedeutung / installment Übersetzung: “Eine teilweise Zahlung aufgrund fälliger Schulden” 1776, früher “die Zahlungsanordnung” (1732), eine Änderung des anglo-französischen Estalers “zur Behebung von Zahlungen” aus der alten französischen Estal “Fixe Position, Ort; Stall von a
-
installation
installation Bedeutung / installation Übersetzung: Mitte 15c., “Aktion der Installation”, in Bezug auf kirchliche Büros oder andere Positionen, aus dem mittelalterlichen lateinischen Installation (Nominative Installatio), Nomen of Action aus dem vergangenen Partizip-Stamm von Installare (siehe Installation).
-
Instamatic
Instamatic Bedeutung / Instamatic Übersetzung: 1962, proprietärer Name (Reg. Eastman Kodak Co., Rochester, New York) für eine Art selbstladende Kamera von Instant + Automatic.
-
instance
instance Bedeutung / instance Übersetzung: Ende 14C.
-
instanter
instanter Bedeutung / instanter Übersetzung: “Sofort”, 1680er Jahre, aus lateinischem Austanter “dringend, presseend” im mittelalterlichen Latein “,” derzeit, “aus lateinischen Instans” vorhanden, dringend, dringend, “buchstäblich” in der Nähe “(siehe Instant (adj.))
-
instant
instant Bedeutung / instant Übersetzung: Ende 14c., “Moment in der Zeit, unendlich kurzer Zeit”, aus dem Substantivgebrauch des alten französischen Augenblicks “in der Nähe, unmittelbar, zur Hand; nervös, dringend” (siehe Instant (adj.)).
-
instantaneous
instantaneous Bedeutung / instantaneous Übersetzung: 1650er Jahre aus sofort (n.) Auf dem Modell der spontanen usw. verwandten: sofort (1640er Jahre);