• -ino

    -ino Bedeutung / -ino Übersetzung: Wortende in einigen englischen Wörtern aus Spanisch und Portugiesisch (Albino, Casino usw.), der spanischen und portugiesischen Form von -ine (1), aus lateinisch -inus/-inum.

  • inobservant

    inobservant Bedeutung / inobservant Übersetzung: “Nicht zur Kenntnis nehmen, nicht schnell oder an Beobachtung, nicht beobachtend”, 1660er Jahre aus dem späten lateinischen Inobservantem (Nominative Inobservans) “unaufmerksam, fahrlässig”, von in- “Nicht” (siehe in (1)) + lateinische Beobachtungen (siehe

  • inoculate

    inoculate Bedeutung / inoculate Übersetzung: Mitte 15c., “Implant eine Knospe in eine Pflanze”, aus lateinischem Inokulatus, die Partizip der Inokulare “-Vertransplantation”, implantieren

  • inoculation

    inoculation Bedeutung / inoculation Übersetzung: Mitte 15c.

  • inoffensive

    inoffensive Bedeutung / inoffensive Übersetzung: “Keine Beleidigung, keinen Schaden anrichten, ohne Störungen zu verursachen, frei von irgendetwas Missfälliger oder Störungen”, 1590er Jahre, von 1) “nicht, gegenüber” + Offensive (adj.).

  • inofficious

    inofficious Bedeutung / inofficious Übersetzung: C.

  • inoperative

    inoperative Bedeutung / inoperative Übersetzung: “Nicht funktionieren”, 1630er Jahre, aus (1) “nicht, entgegengesetzt von” + operativ (adj.).

  • inoperable

    inoperable Bedeutung / inoperable Übersetzung: “nicht in der Lage, durch chirurgische Operation behandelt zu werden”, 1856, aus (1) “Nicht, gegenüber” + operable.

  • inopportune

    inopportune Bedeutung / inopportune Übersetzung: “Unannehmlich, ungewöhnlich, ungeeignet, unangemessen, untätig”, 1530er Jahre, aus dem späten lateinischen Inoptunus “unpassend”, von In- “NICHT” (von PIE wurzel *ne- “nicht”) + Opportunus “günstig, bequem” (siehe Gelegenheit)

  • inordinate

    inordinate Bedeutung / inordinate Übersetzung: Ende 14c., “nicht bestellt, ohne Ordnung oder Regelmäßigkeit,” aus lateinischen Inordinatus “nicht ordnungsgemäß, nicht angeordnet,” nicht von “nicht, gegenüber” (siehe In- (1)) + ordinatus, vergangener Partizip von Ordinare “bis zu

  • inorganic

    inorganic Bedeutung / inorganic Übersetzung: 1727 “Ohne die organisierte Struktur, die Lebewesen charakterisiert” aus In- (1) “nicht, entgegengesetzt von” + organisch (adj.).

  • in-patient

    in-patient Bedeutung / in-patient Übersetzung: Auch stationär, “Person untergebracht und gefüttert sowie in einem Krankenhaus oder einer Krankenstation behandelt”, 1760, von in (adj.) + Patient (n.).

  • input

    input Bedeutung / input Übersetzung: 1753 “eine Summe (von Bargeld), eine Teile, einen Beitrag”, aus der verbalen Phrase;

  • inquest

    inquest Bedeutung / inquest Übersetzung: Ende 13C.

  • inquiline

    inquiline Bedeutung / inquiline Übersetzung: 1640er Jahre “ein Lodger” aus lateinischer Untersuchung “Ein Einwohner eines Ort