-
immerge
immerge Bedeutung / immerge Übersetzung: 1620S (trans.), “Eintauchen, in (eine Flüssigkeit) stürzen,” vom lateinischen Immergeren “zum Tauchen, in” in “(siehe Eintauchen).
-
immersion
immersion Bedeutung / immersion Übersetzung: C.
-
immerse
immerse Bedeutung / immerse Übersetzung: “In eine Flüssigkeit eintauchen”, Anfang 15c.
-
immigration
immigration Bedeutung / immigration Übersetzung: 1650er Jahre, Einwanderungsnomen aus Einwanderung.
-
immigrant
immigrant Bedeutung / immigrant Übersetzung: “Einer, der einwandert” 1792, amerikanisches Englisch, vielleicht auf der Grundlage des französischen Einwanderers, aus dem lateinischen Einwanderer (Nominative Immigrans), das Partizip des Einwanderers anwesend ist “, um zu entfernen, zu gehen, einzusteigen” (siehe Einwanderung).
-
immigrate
immigrate Bedeutung / immigrate Übersetzung: “An einem Ort als neuer Bewohner oder Bewohner übergehen”, insbesondere “, um in ein Land zu ziehen, in dem man nicht gebürtig ist, um sich dauerhaft dort niederzulassen”, 1620er Jahre, aus dem lateinischen Immigratus, der Partizip des Einwanderers, um zu entfernen “
-
imminence
imminence Bedeutung / imminence Übersetzung: C.
-
imminent
imminent Bedeutung / imminent Übersetzung: 1522
-
immiscible
immiscible Bedeutung / immiscible Übersetzung: “unfähig, gemischt zu sein” (wie Öl und Wasser sind), 1670er Jahre, aus assimilierter Form von In- “Nicht, gegenüber” (siehe in (1)) + mischbar, vom lateinischen Misserium “zu mischen” (von der Tortenwurzel “
-
immitigable
immitigable Bedeutung / immitigable Übersetzung: 1570er aus lateiner Unmigabilis aus assimilierter Form von “nicht” (siehe (1)) + Mitigabilis, aus dem Partizip-Stamm von MITIGARE “mild oder sanft” (siehe Minderung).
-
immobilization
immobilization Bedeutung / immobilization Übersetzung: 1846, Aktionsnomen aus immobilisieren.
-
immobile
immobile Bedeutung / immobile Übersetzung: Mitte 14C., Ursprünglich von Eigentum;
-
immobilize
immobilize Bedeutung / immobilize Übersetzung: “Rendern unbeweglich”, 1843, aus unbeweglich + -ize.
-
immobilise
immobilise Bedeutung / immobilise Übersetzung: hauptsächlich britische englische Schreibweise von Immobilize (q.v.);
-
immobility
immobility Bedeutung / immobility Übersetzung: Anfang 15c., Aus dem alten französischen Immobilité (14c.) und direkt aus lateinem Immobilitatem (nominative Immobilitas) “Unbeweglichkeit”, Substantiv von Qualität aus lateinen Immobilis “unbeweglich” (siehe Immobile).