• irksome

    irksome Bedeutung / irksome Übersetzung: “Lustig, problematisch, ärgerlich”, Anfang 15c., Von Irk + -Soome (1).

  • Irma

    Irma Bedeutung / Irma Übersetzung: Fem.

  • ironic

    ironic Bedeutung / ironic Übersetzung: 1620er, “in Bezug auf Ironie”, aus dem späten Latein -Ironicus, aus griechischen Eironikos “disembling, die eine vorgetäuschte Unwissenheit aus Eirononeia (siehe Ironie) aufzunehmen.

  • iron

    iron Bedeutung / iron Übersetzung: Middle English Iron, Iren, Yron, aus dem alten englischen Iren, Variante (mit Rhotazismus von -s-) von Isen, späterer Form von Isern, ist “Das Metalleisen; eine Eisenwaffe oder ein Instrument” aus proto-kanischen *isarn (isarn (isarn

  • ironing

    ironing Bedeutung / ironing Übersetzung: “Wirkung des Drückens und Glättung von Kleidung mit einem beheizten Flacheisen”, 1725, verbales Substantiv von Eisen (v.).

  • irons

    irons Bedeutung / irons Übersetzung: “Eisenhäzchen oder Fesseln”, Mitte 14C., Plural of Iron (n.).

  • Iron Age

    Iron Age Bedeutung / Iron Age Übersetzung: 1590er Jahre ursprünglich wie in der griechischen und römischen Mythologie, dem letzten und schlimmsten Alter der Welt;

  • iron-bound

    iron-bound Bedeutung / iron-bound Übersetzung: Ende 14c., Von Eisen (n.) + gebunden (adj.1).

  • ironclad

    ironclad Bedeutung / ironclad Übersetzung: 1852 of Knights, 1861, von Kriegsschiffen, amerikanisches Englisch, aus Eisen (n.) + Cled.

  • Iron Cross

    Iron Cross Bedeutung / Iron Cross Übersetzung: Aus dem Deutschen Eiserne Kreuz, der 1813 von Frederick Wilhelm III aus Preußen eingerichtet wurde, ursprünglich zum angesehenen Militärdienst in den Kriegen gegen Napoleon.

  • iron curtain

    iron curtain Bedeutung / iron curtain Übersetzung: 1794 der Name eines Brandschutzgeräts, der in Theatern verwendet werden soll, ein buchstäblicher Eisenvorhang;

  • iron-gray

    iron-gray Bedeutung / iron-gray Übersetzung: Mittleres Englisch, aus dem alten englischen Isengræg;

  • irony

    irony Bedeutung / irony Übersetzung: “Redefigur, in der die beabsichtigte Bedeutung das Gegenteil der wörtlichen Bedeutung ist” (normalerweise verdeckter Sarkasmus unter einem schweren oder freundlichen Anspruch), c.

  • ironmonger

    ironmonger Bedeutung / ironmonger Übersetzung: Auch Eisenmonger, “Händler in Eisenwaren”, Mitte 14c.

  • iron-on

    iron-on Bedeutung / iron-on Übersetzung: 1959 aus der verbalen Phrase aus Eisen (v.) + Auf (adv.).