-
I
I Bedeutung / I Übersetzung: 12c., Eine Verkürzung des alten englischen IC, der ersten Person Singular Nominativpronomen, aus proto-kanischer *Ek (Quelle auch des alten friesischen IK, Old Norse Ek, Norwegian EG, dänisches JEG, altes Hochdeutsch IH, Deutsch ICH, Gothic
-
-i-
-i- Bedeutung / -i- Übersetzung: Ein “Verbindungs” -Element in vielen Wörtern, die mit lateinischen oder griechischen Suffixen gebildet werden, spürt jetzt oft als Teil von ihnen (wie in -IAC, -IACAL, -IAL, -IAN, -IDY, -YE usw.).
-
-i
-i Bedeutung / -i Übersetzung: Als Kündigung in bestimmten Personennamen (Irak, israelisch) stellt es das gemeinsame semitische nationale Bezeichnungssuffix -i dar.
-
-ia
-ia Bedeutung / -ia Übersetzung: Wortbildungselement in Namen von Ländern, Krankheiten und Blumen, aus lateinischem und griechischem -IA, Substantivending, in Griechisch, die speziell bei der Bildung abstrakter Substantive verwendet wurden (typischerweise aus femininem Geschlecht);
-
-ial
-ial Bedeutung / -ial Übersetzung: Adjektives Wortbildungselement, Variante von -al (1) mit Connective -i-.
-
iamb
iamb Bedeutung / iamb Übersetzung: In Prosody, ein Fuß von zwei Silben, der erste kurze oder nicht akzentuierte, der zweite lange oder Akzent, 1842, aus französischen Iambe (16c.) Oder direkt aus lateinischen iambus “, einer iambischen Bühne; ein iambisches Gedicht,” aus griechischen Iambos “metrisch”
-
iambic
iambic Bedeutung / iambic Übersetzung: In Prosody 1570er (n.) “Ein Fuß von zwei Silben, der erste kurze oder nicht akzentuierte, zweite lange oder akzentuierte”;
-
-ian
-ian Bedeutung / -ian Übersetzung: Variante des Suffix -an (q.v.), mit Connective -i-.
-
Ian
Ian Bedeutung / Ian Übersetzung: Masc.
-
-iana
-iana Bedeutung / -iana Übersetzung: Form von -ana (q.v.) mit Substantiven, deren Adjektivformen in -Ian enden.
-
Iapetus
Iapetus Bedeutung / Iapetus Übersetzung: ein Titan, Sohn von Uranus und Gaia;
-
-iasis
-iasis Bedeutung / -iasis Übersetzung: Medizinisches lateinisches Wortbildungselement, das bei der Benennung von Krankheiten, aus griechisch -assis, abstraktes Substantiv -Suffix (häufig “Krankheit, krankhafter Zustand”) vom Aoristen von Verben in -aein verwendet wird.
-
-iatry
-iatry Bedeutung / -iatry Übersetzung: Wortbildungselement bedeutet “medizinische Behandlung” aus Französisch -iatrie, aus griechischen Iatria “Heilung, medizinische Behandlung” (siehe -iatric).
-
-iatric
-iatric Bedeutung / -iatric Übersetzung: Wortbildungselement, aus latinisierter Form der griechischen Iatrikos “Heilung”, von Iatros “Arzt, Heiler” (im Zusammenhang mit Iatreun “behandelt” und iashai “heilen, behandeln”);
-
iatro-
iatro- Bedeutung / iatro- Übersetzung: Wortbildungselement bedeutet “ein Arzt; Medizin; Heilung”, aus griechischem Iatros “Heiler, Arzt” (siehe -iatric).