• Hobson-Jobson

    Hobson-Jobson Bedeutung / Hobson-Jobson Übersetzung: Die 1690er Jahre, Hossen Gossen, soll britische Soldaten mit dem arabischen Schrei, dem sie bei Muharram Processions in Indien, Ya Hasan, gehörten!

  • Hobson’s choice

    Hobson’s choice Bedeutung / Hobson’s choice Übersetzung: Die englische Universitäts-Slang-Begriff, angeblich ein Hinweis auf Thomas Hobson (ca. 1544-1631), Cambridge Stable Manager, der Pferde ließ und den Kunden die Wahl des Pferdes als nächstes in der Schlange oder gar keine.

  • hoc

    hoc Bedeutung / hoc Übersetzung: Lateinischer, neutraler Akkusativ von HIC “This”.

  • hock

    hock Bedeutung / hock Übersetzung: “Gelenk im Hinterbein eines Pferdes oder eines anderen Vierbeinigen”, entsprechend dem Knöchelgelenk im Menschen, Mitte 15 c.

  • hockey

    hockey Bedeutung / hockey Übersetzung: Das Ballspiel spielte mit einem gebogenen Stock oder einem Club (1527) in einem Dokument aus Irland (“The Horlinge of the Litill Balle mit Hockie Stickes oder Staves …”), von unbekannten Herkunft.

  • hocus-pocus

    hocus-pocus Bedeutung / hocus-pocus Übersetzung: Magische Formel, die in den 1630er Jahren verwendet wird, frühere Hocas Pocas, gebräuchlicher Name eines Magiers oder Jongleers (1620er Jahre);

  • hod

    hod Bedeutung / hod Übersetzung: “Tragbarer Trog zum Tragen von Ziegeln, Mörser usw.”, 1570er, Veränderung des mittleren englischen Hott “Pannier” (ca. 1300), aus dem alten französischen Hotte “Korb, um den Rücken weiterzutragen”, anscheinend von fränkisch *hotta oder einem anderen

  • ho-de-ho

    ho-de-ho Bedeutung / ho-de-ho Übersetzung: 1932, definiert im “Oxford English Dictionary” als “Ausruf, das als angemessene Antwort auf Hi-de-hi verwendet”.

  • Hodge

    Hodge Bedeutung / Hodge Übersetzung: Ende 14c.

  • hodgepodge

    hodgepodge Bedeutung / hodgepodge Übersetzung: Auch Hodge Podge, Hodge-Podge, Anfang 15c., Hogpoch, Veränderung von Hotchpotch (Ende 14c.) “Eine Art Eintopf”, insbesondere “,” einer aus Gans, Kräutern, Gewürzen, Wein und anderen Zutaten “, früher eine Anglo

  • hodge-podge

    hodge-podge Bedeutung / hodge-podge Übersetzung: Siehe Hodgepodge.

  • Hodgkin’s disease

    Hodgkin’s disease Bedeutung / Hodgkin’s disease Übersetzung: 1877, benannt nach dem englischen Pathologen Dr. Thomas Hodgkin (1798-1866), der es 1832 erstmals beschrieb.

  • hodman

    hodman Bedeutung / hodman Übersetzung: “Hod-Carrier”, 1580er, von HOD + Man (n.).

  • hoe

    hoe Bedeutung / hoe Übersetzung: “Implementieren zum Graben, Kratzen oder Lockern der Erde”, Mitte 14c., Von Old French Houe (12c.), Von fränkisch *hauwa, aus proto-kanischen *Hawwan (Quelle auch von Old High Deutsch Houwa “Hoe, Mattock, Mattock,,

  • hoe-cake

    hoe-cake Bedeutung / hoe-cake Übersetzung: Auch Hoecake, 1745, American English, soll so genannt werden, weil es ursprünglich auf der breiten dünnen Klinge einer Baumwollfeldhacke (n.) Back ist.