• hebephrenia

    hebephrenia Bedeutung / hebephrenia Übersetzung: “Adolescent Insanity”, 1886, im modernen Latein geprägt vom deutschen Psychiater Ewald Escker im Jahr 1871, aus griechischem Hēbē “Jugend” (siehe Hebe (1)) + Phrene “Mind” (siehe Phreno-) + abstraktes Nomen endend -ia.

  • hebetate

    hebetate Bedeutung / hebetate Übersetzung: “Machen Sie langweilig”, 1570er, aus dem lateinischen Hebetatus, der Partizip von Hebetare, von Hebes “langweilig, stumpf” (siehe Hebetude).

  • hebetude

    hebetude Bedeutung / hebetude Übersetzung: 1620er Jahre aus dem lateinischen Hebetudo, Substantiv der Qualität von Hebes “stumpf, langweilig”, im übertragenen Sinne “schleppend; dumm”, ein Wort unbekannter Herkunft.

  • Hebraic

    Hebraic Bedeutung / Hebraic Übersetzung: Ende 14c., Aus dem alten französischen Hebraik und direkt aus dem späten lateinischen Hebraicus, aus griechischen Hebraikos, aus Hebraios (siehe Hebräisch).

  • Hebraism

    Hebraism Bedeutung / Hebraism Übersetzung: 1560er, “Ausdruck oder Konstruktion, die für die hebräische Sprache charakteristisch sind”;

  • Hebrew

    Hebrew Bedeutung / Hebrew Übersetzung: Spätes altes Englisch, aus dem alten französischen Ebreu, aus dem lateinischen Hebraeus, aus dem griechischen Hebraios, aus aramäisch (semitisch) ‘Ebhrai, der dem hebräischen Ibhri “An Israelit” entspricht.

  • Hebrides

    Hebrides Bedeutung / Hebrides Übersetzung: Ursprünglich Ebudae, Haebudes, unsicherer Herkunft.

  • Hecate

    Hecate Bedeutung / Hecate Übersetzung: Griechische Gottheit, Tochter von Perseus und Asteria (als ursprünglich thrakisch bezeichnet), später als Aspekt von Artemis, Anfang 15c., Aus latinisierter Form der griechischen Hekatē identifiziert, normalerweise als Fem.

  • hecatomb

    hecatomb Bedeutung / hecatomb Übersetzung: 1590er Jahre aus der latinisierten Form des griechischen Hekatombe, richtig (und buchstäblich) “Angebot von 100 Ochsen”, aber im Allgemeinen “ein großes öffentliches Opfer”.

  • heck

    heck Bedeutung / heck Übersetzung: Euphemistische Veränderung der Hölle bis 1865.

  • heckle

    heckle Bedeutung / heckle Übersetzung: Anfang 14c., “mit einem Heckle kämmen (Flachs oder Hanf);”

  • heckler

    heckler Bedeutung / heckler Übersetzung: Mitte 15C.

  • hectare

    hectare Bedeutung / hectare Übersetzung: 1817 aus französischer Hektar “hundert Ares”, gebildet aus der latinisierten Form des griechischen Hekatons “hundert” (siehe Hecatomb) + lateinisches Gebiet “freies Stück Boden” (siehe Gebiet).

  • hectic

    hectic Bedeutung / hectic Übersetzung: Ende 14c., Etik (im Fieber etik “hektisches Fieber”), aus dem alten französischen Etique “Konsum”, aus dem späten lateinischen Hekticus, von griechischen Heptikos “kontinuierlich, gewohnheitsmäßig”, ebenfalls aus langsamer, fortgesetzter Krankheiten oder Fieber.

  • hector

    hector Bedeutung / hector Übersetzung: “zu stürmisch, schikanieren, dominer”, 1650er Jahre, aus Slang Hector (n.) “Eine stürmische, turbulente, durchlässige, laute Kollegen” [Johnson], 1650er Jahre, von Hector der “Ilias” in Bezug auf seine Ermutigung seiner Ermutigung seiner