-
graphology
graphology Bedeutung / graphology Übersetzung: “Study of Handwriting”, 1882, aus französischem Graphhologie, geprägt 1868 von Abbé Jean -Hippolyte Michon (1806-1881) aus griechischem Graphein “zu schreiben” (siehe -graphy) + -OLIOLIE (siehe -ologie).
-
graphomania
graphomania Bedeutung / graphomania Übersetzung: “Morbid Wunsch nach Schreiben”, 1811, aus griechischem Graphein “zu schreiben” (siehe -graphy) + Manie.
-
grapnel
grapnel Bedeutung / grapnel Übersetzung: “kleiner Haken”, vor allem eines auf ein Seil und geworfen, um zu beschlagnahmen und zu halten, späte 14c., Grapenel, von einem angenommenen anglo-französischen Diminutiv von Grapon, aus dem alten französischen Grapil, Grapin “Haken”, “Grape of Grape” Hook “”.
-
grappa
grappa Bedeutung / grappa Übersetzung: “Brandy aus den Rückständen der Weinherstellung destilliert”, 1893, aus italienischem Grappa, buchstäblich “Trauben” (siehe Traube).
-
grapple
grapple Bedeutung / grapple Übersetzung: “Eisenhaken zum Befestigen eines an einem anderen”, Ende 13C., Aus dem alten französischen Grapil “Hook” (siehe Grapnel).
-
grappler
grappler Bedeutung / grappler Übersetzung: 1620S, “A Grappling Hook”, Agent Substantiv von Grapple (v.).
-
graptolite
graptolite Bedeutung / graptolite Übersetzung: Fossilisiertes koloniales Tier aus dem Kambrischen und später, 1838, aus dem modernen lateinischen Graptolithus, buchstäblich “geschriebener Stein”, aus griechischen Graptos “graviert, geschrieben, gemalt” (verbales Adjektiv von Graphein; siehe -graphie) + Lithos “Stein” (siehe
-
grasping
grasping Bedeutung / grasping Übersetzung: “Giery, Acquisitive”, Ende 14c., gegenwärtiges partisches Adjektiv aus Griff (v.).
-
grasp
grasp Bedeutung / grasp Übersetzung: Mitte-14c., “zu erreichen, zu tasten, herumzusehen”, möglicherweise eine Metathese von Grapsen, aus dem alten englischen *græpsan “, um zu berühren, zu fühlen”, von proto-kanisch *grap-, *Grab- (Quelle auch von Ostfrisian
-
grass
grass Bedeutung / grass Übersetzung: Alte englische Græs, Gærs “Kräuter, Pflanze, Gras”, aus proto-kanischer *Grasan (Quelle auch alter friesischer Gers “Gras, Rasen, Art von Gras”, altnordische, alte Sachsen, Niederländisch, altes Hochdeutsch, Deutsch, Deutsch, Deutsch, Deutsch, Deutsch, Deutsch, Deutsch, Deutsch, Deutsch, Deutsch
-
grasshopper
grasshopper Bedeutung / grasshopper Übersetzung: Beliebter Name der Insekten mit Hinterbeinen, die zum Springen geeignet sind, Mitte 14 Jahrhundert.
-
grassy
grassy Bedeutung / grassy Übersetzung: “Fülle im Gras, mit Gras bedeckt”, Mitte 15 c., aus Gras + -y (2).
-
grassland
grassland Bedeutung / grassland Übersetzung: Auch Grasland, “Land ständig unter Gras”, 1680er Jahre, aus Gras + Land (n.).
-
grass roots
grass roots Bedeutung / grass roots Übersetzung: 1650er Jahre aus Gras + Wurzel (n.).
-
grass widow
grass widow Bedeutung / grass widow Übersetzung: 1520S, der früheste aufgezeichnete Sinn ist “Herrin”;