• gormless

    gormless Bedeutung / gormless Übersetzung: C.

  • go-round

    go-round Bedeutung / go-round Übersetzung: “Act of Going Round”, ursprünglich besonders “ein Karussell”, 1886, von Go (v.) + Round (adv.).

  • gorse

    gorse Bedeutung / gorse Übersetzung: Alte englische Gors “Gorse, Furze”, aus proto-ähmanisch *gorst- (Quelle auch von niederländischer Gerst, deutscher Gerte “Gerste”), von Pie *Ghers- “bis Bristle” (Quelle auch lateinischer Hordeum “Barley;

  • gosh

    gosh Bedeutung / gosh Übersetzung: Hacker Eid, 1757, veränderte Aussprache Gottes.

  • goshawk

    goshawk Bedeutung / goshawk Übersetzung: Große Art von Falken, der in Gänsen geflogen ist, altes englischer Gosfoc, buchstäblich “Gänse-Hawk”, von Gos “Goose” (siehe Goose (n.)) + Hafoc “Hawk” (siehe Hawk (n.)).

  • Goshen

    Goshen Bedeutung / Goshen Übersetzung: Biblischer Name des fruchtbaren Landes, das von den Israeliten in Ägypten besiedelt wurde;

  • gosling

    gosling Bedeutung / gosling Übersetzung: Mitte 14c.

  • go south

    go south Bedeutung / go south Übersetzung: “Vanish, Abscond”, 1920er Jahre, amerikanisches Englisch, wahrscheinlich ab Mitte der 19c.

  • gospelize

    gospelize Bedeutung / gospelize Übersetzung: “Um das Evangelium zu predigen”, 1640er Jahre, aus dem Gospel + -ize.

  • gospel

    gospel Bedeutung / gospel Übersetzung: Altes englisches Godspel “Glad Tidings, die von Jesus angekündigt wurden; eines der vier Evangelien,” buchstäblich “guter Zauber”, von Gott “Gut” (siehe Good (adj.)) + Spel “Geschichte”, Botschaft “(siehe Zauber (N.1)

  • gospeller

    gospeller Bedeutung / gospeller Übersetzung: Altes englisches Godspellere, “einer der vier Evangelisten”;

  • gossamer

    gossamer Bedeutung / gossamer Übersetzung: C.

  • gossip

    gossip Bedeutung / gossip Übersetzung: Altes englisches Godsibb “Sponsor, Götter”, von Gott + Sibb “Relativ” (siehe Geschwister).

  • gossipy

    gossipy Bedeutung / gossipy Übersetzung: 1818 aus Klatsch (n.) + -Y (2).

  • got

    got Bedeutung / got Übersetzung: Vergangenheitsform und eine vergangene Partizip -Form von get (v.).