-
going
going Bedeutung / going Übersetzung: in irgendeiner Weise “eine Bewegung”, c.
-
Goa
Goa Bedeutung / Goa Übersetzung: Ehemalige portugiesische Kolonie in Indien, von der örtlichen Goe Matte “Fruchtbares Land”.
-
goad
goad Bedeutung / goad Übersetzung: Altes englisches Gad “Punkt, Speerkopf, Pfeilspitze, spitzer Stock, der zum Antrieb von Vieh verwendet wird”, von proto-kanischen *Gaido “Goad, Speer” (Quelle auch lombardischer Gaida “Speer”), die vielleicht mit Sanskrit Hetih “Rakete verwandt ist,
-
go-ahead
go-ahead Bedeutung / go-ahead Übersetzung: Bis 1840 “Pushing, Fahren” aus verbaler Ausdruck;
-
goal
goal Bedeutung / goal Übersetzung: 1530er Jahre, “Endpunkt einer Rasse”, von unsicherer Herkunft.
-
goalie
goalie Bedeutung / goalie Übersetzung: 1921 von Goal + -ie.
-
goalless
goalless Bedeutung / goalless Übersetzung: 1835, von Reisen usw. “ohne festes Ziel oder Zweck” aus dem Ziel + -less.
-
goal-post
goal-post Bedeutung / goal-post Übersetzung: 1834 aus Ziel (n.) + Post (n.1).
-
goat
goat Bedeutung / goat Übersetzung: Altes englisches Gat “She-Goat”, aus proto-kanischen *Gaito (Quelle auch des alten sächsischen Get, Old Norse Geit, Dänisch-Gjed, Middle Dutch Gheet, niederländischer GEIT, Old High Deutsch Geiz, Deutsch Geiß, Gothic Gaits “Goat”
-
goatee
goatee Bedeutung / goatee Übersetzung: “Spitzer Bartbüschel am Kinn eines rasierten Gesichts”, 1844 (als Ziege; aktuelle Schreibweise bis 1847), von Goaty (adj.).
-
goatherd
goatherd Bedeutung / goatherd Übersetzung: “Einer, dessen Besatzung die Pflege von Ziegen ist”, früh 13c.
-
goaty
goaty Bedeutung / goaty Übersetzung: “Ziegenartig”, c.
-
goatish
goatish Bedeutung / goatish Übersetzung: “Ähnlich einer Ziege”, besonders “stinkend” oder “lustvoll”, 1520er, von Ziegen + -ISH.
-
goatskin
goatskin Bedeutung / goatskin Übersetzung: Ende 14c., Von Ziegen + Haut (n.).
-
gob
gob Bedeutung / gob Übersetzung: “Ein Schluck, Klumpen”, Ende 14c., Von Gobbet.