-
Gadarene swine
Gadarene swine Bedeutung / Gadarene swine Übersetzung: Ein Bild von Matthew VIII.28.
-
gadfly
gadfly Bedeutung / gadfly Übersetzung: Auch Gad-Fly, 1620S, “Fly, das Vieh beißt”, wahrscheinlich von Gad (n.) “Goad, Metall Rod”, hier im Sinne von “Stinger”;
-
gadget
gadget Bedeutung / gadget Übersetzung: 1886, Gadjet (sagte aber von OED Corresponderations bisher ab den 1850er Jahren), Slang Slang Slang Word für kleine mechanische Sache oder einen Teil eines Schiffes, für das ihnen ein Name fehlte oder vergessen;
-
Gadhelic
Gadhelic Bedeutung / Gadhelic Übersetzung: 1796 ursprünglich “irisch”, jetzt “im weitesten Sinne” auf die Gaels “;
-
gadolinium
gadolinium Bedeutung / gadolinium Übersetzung: Metallisches Element, mit Element endet -ium + gadolinia, einer Erde, die 1886 von J. C. Marginac zu Ehren von Johan Gadolin (1760-1852), finnischer Mineralogin und Chemiker, der 1794 erstmals mit der Untersuchung der Erde begann (anschließend Gadolinit, 1802), begann
-
gadzooks
gadzooks Bedeutung / gadzooks Übersetzung: Die 1690er Jahre, eine komprimierte Form eines Ausrufes, normalerweise als Gottes Haken (Nägel des Kreuzes Christi) oder sogar Gottes Höschen.
-
Gaea
Gaea Bedeutung / Gaea Übersetzung: Siehe Gaia.
-
Gael
Gael Bedeutung / Gael Übersetzung: 1810 aus schottisch -gälisch Gaidheal “Mitglied der gälischen Rasse” (irisch, schottisch, Manx), entspricht dem alten irischen Goidhel (vergleichen lateinische Gallus unter Gallic, auch Galater).
-
Gaelic
Gaelic Bedeutung / Gaelic Übersetzung: 1774, “von oder in Bezug auf die Gaels” (dh ursprünglich in englischer Sprache die schottischen Hochländer);
-
gaffe
gaffe Bedeutung / gaffe Übersetzung: “Blunder”, 1909, vielleicht aus der französischen Gaffe “ungeschickte Bemerkung”, ursprünglich “Bootshaken” (15c.), Von Old Provenzal Gafar zu erfassen “, wahrscheinlich aus einer germanischen Quelle, aus proto-geranischen *gaf-, die ist
-
gaff
gaff Bedeutung / gaff Übersetzung: “Eisenhaken”, c.
-
gaffer
gaffer Bedeutung / gaffer Übersetzung: 1580er Jahre “ältere rustikale”, anscheinend (basierend auf kontinentalen Analogien) eine Kontraktion von Paten (vergleichen Gammer).
-
gag
gag Bedeutung / gag Übersetzung: Mitte 15c., Transitiv, “zu ersticken, zu erwürgen” (jemand), möglicherweise nachahmend und vielleicht von altnordischen Knebel-Hals “mit zurückgeworfenem Kopf beeinflusst.”
-
gaga
gaga Bedeutung / gaga Übersetzung: “Verrückt, albern”, 1920, wahrscheinlich aus französischem Gaga “senil, dumm”, wahrscheinlich nachdenklich von bedeutungsloses Plappern.
-
gage
gage Bedeutung / gage Übersetzung: “Ein Versprechen, ein Bauern, etwas Wertvolles, um die Leistung zu versichern”, insbesondere “etwas, das als Zeichen der Herausforderung herabgeworfen wurde”, c.