-
frag
frag Bedeutung / frag Übersetzung: Bis 1970 wurde der US-amerikanische Militär-Slang, zurückgebildetes Verb aus der Fragmentierungsgrenade des Slang-Substantivs (1918), die die Waffe der Wahl über eine Schusswaffe gewesen sein soll, weil die Beweise in der Gesetzes zerstört werden.
-
fragility
fragility Bedeutung / fragility Übersetzung: Ende 14c., “Moralische Schwäche”, aus dem alten französischen Fragilité “Schwäche, Gebrechlichkeit” (12c.), aus lateinischen fragilitatem (nominativ fragilitas) “Sprödigkeit, Schwäche” aus Fragilis “spröde, leicht gebrochen”, von der Wurzel von Frangere “”
-
fragile
fragile Bedeutung / fragile Übersetzung: 1510S, “der Sünde, moralisch schwach;
-
fragmentation
fragmentation Bedeutung / fragmentation Übersetzung: “Ein Ausbruch in Teile”, 1842, Nomen of Action aus Fragment (v.).
-
fragment
fragment Bedeutung / fragment Übersetzung: Anfang 15c., “kleines Stück oder Teil”, aus lateinischem Fragmentum “ein Fragment, remnant,” buchstäblich “ein Stück abgebrochen”, von der Basis von Frangere “zu brechen” (von Pie Wurzel *Bhreg- “zu brechen”).
-
fragmentary
fragmentary Bedeutung / fragmentary Übersetzung: 1610er, aber hauptsächlich ein Wörterbuchwort bis Anfang 19c., Fragment (n.) + -Ary.
-
fragrance
fragrance Bedeutung / fragrance Übersetzung: 1660er Jahre aus französischen Duft oder direkt aus dem späten lateinischen Duft, aus dem Stamm lateinischer Duft “süß riechend” (siehe duftend).
-
fragrant
fragrant Bedeutung / fragrant Übersetzung: “Der Geruchssinn auf eine angenehme Weise, ein spürbares Parfüm”, Mitte 15 c., Aus lateinischen Duft (nominative Duft) “süß riechend”, vorhandener Partizip von Duft, der stark Geruch, einen (süßen) Geruch emittieren “,
-
fray
fray Bedeutung / fray Übersetzung: Mitte 14c., “Alarmgefühl”, Verkürzung von Affray (q.v.; Siehe auch Angst).
-
frayed
frayed Bedeutung / frayed Übersetzung: “Durch Reiben getragen”, 1814, Adjektiv von Past-Participle aus Fray (v.).
-
fraidy-cat
fraidy-cat Bedeutung / fraidy-cat Übersetzung: “Coward, schüchterne Person”, bis 1871, amerikanischer englischer Slang, von ‘Fraid (bis 1816), kindisch oder dialektaler (afrikanischer, westindien) Aussprache von Angst, + Katze (n.), vielleicht in Bezug auf den Instinkt der Tiere der Tiere
-
frail
frail Bedeutung / frail Übersetzung: Mitte 14C., “Moralisch schwach”, aus dem alten französischen Gebreche, Frele “schwach, gebrechlich, krank, gebrechlich” (12c., Modern französische französische Frieft
-
frailty
frailty Bedeutung / frailty Übersetzung: Mitte 14C.
-
fraktur
fraktur Bedeutung / fraktur Übersetzung: 1886, Fractur, “Deutsche Schwarz-Buchstaben”, aus deutschem Fraktur “Schwarzer, gotischer Typ”, auch “eine Fraktur, eine Pause”, aus lateinischer Fraktura (siehe Fraktur (n.)).
-
framboise
framboise Bedeutung / framboise Übersetzung: 1570er Jahre aus französischen Framboise “Raspberry” (12c.), Die normalerweise als Korruption (durch Einfluss von französischer Fraise “Strawberry”) von niederländischer Braambezie (verwandt mit deutschem Brombeere “Blackberry”, “buchstäblich” Bramble-berberische “) erklärt.