-
fogey
fogey Bedeutung / fogey Übersetzung: Auch Fogy, “ein alter, langweiliger Kerl”, 1780, schottischer Foggie, ursprünglich “Armee-Rentner oder Veteran”, vielleicht mit Fogramm (1772) “altmodisch”, auch “altmodischer Person”;
-
foggy
foggy Bedeutung / foggy Übersetzung: 1540er, der Luft, “voller dicker Nebel”, vielleicht aus einer skandinavischen Quelle oder aus Nebel (n.1) + -y (2) gebildet.
-
fog-horn
fog-horn Bedeutung / fog-horn Übersetzung: 1844 aus dem Nebel (n.1) + Horn (n.).
-
foy
foy Bedeutung / foy Übersetzung: “Unterhaltung, die von einem gegeben wird, um eine Reise zu machen,” schottisch und dialektal, Ende 15c., von unsicherer Herkunft, vielleicht letztendlich von der französischen Voie “Way, Reise” (siehe Reise (n.)).
-
foible
foible Bedeutung / foible Übersetzung: 1640er Jahre, “Schwachpunkt einer Schwertklinge” (im Gegensatz zu Forte), von Französisch -Foible “eine Schwachstelle, eine Schwäche, scheiterend”, aus der Verwendung des Substantivs von alten französischen Adjektivfieber “schwach” (siehe schwach).
-
foie-gras
foie-gras Bedeutung / foie-gras Übersetzung: 1818, Französisch, kurz für Pâté de Foie Gras (1827 auf Englisch), buchstäblich “Kuchen der fetten Leber”;
-
foil
foil Bedeutung / foil Übersetzung: C.
-
foist
foist Bedeutung / foist Übersetzung: 1540er, wahrscheinlich von niederländischen Vuisten “In Hand”, von der mittleren niederländischen Vuist “Faust” (siehe Faust (n.)).
-
Fokker
Fokker Bedeutung / Fokker Übersetzung: Deutsches Monoplane des Ersten Weltkriegs, 1913, aus dem Namen Anton “Anthony” H. G. Fokker (1890-1939), niederländischer Ingenieur und Erfinder, der 1912 sein Flugzeuggeschäft in Deutschland begann.
-
fold
fold Bedeutung / fold Übersetzung: Mittelener englischer Folde, “Bend, Bow Down”, aus dem alten englischen Faldan (Mercian), Faldan (Westsaxon), transitiv, “Biegen (Stoff) über sich selbst, Wickel, Furl, Klasse VII starkes Verb (Vergangenheitsform
-
-fold
-fold Bedeutung / -fold Übersetzung: Multiplikatives Wortbildungselement an Ziffern, aus alten englischen Fealda, Northumbrian -Fald, aus proto -kanischen *-Falda- (kognten: Old Saxon -fald, Old Frisian -fald, altnorse -faldr, niederländisch -voud, Deutsch
-
folder
folder Bedeutung / folder Übersetzung: 1550s, “einer, der faltet;”
-
fold-out
fold-out Bedeutung / fold-out Übersetzung: Größere Seite, gefaltet, in einem Buch, Magazin usw., 1961, aus Fold (v.) + out (adv.).
-
foliage
foliage Bedeutung / foliage Übersetzung: Mitte 15c., Ffoylage, “Darstellung von Blättern oder Zweigen” (als Zierdesign).
-
foliate
foliate Bedeutung / foliate Übersetzung: 1620er, “in dünne Laken geschlagen”, aus dem mittelalterlichen lateinischen Foliatus “Leaved, Blatt”, aus dem lateinischen Folium “A Blatt” (siehe Folio).