-
firestorm
firestorm Bedeutung / firestorm Übersetzung: Auch Feuersturm, 1580er Jahre, in Poesie, aus dem Feuer (n.) + Storm (n.).
-
firetrap
firetrap Bedeutung / firetrap Übersetzung: Auch Feuerfalle, “Platz für das hohe Risiko der Zerstörung durch Feuer und mit unzureichenden Fluchtmethoden” 1882 aus Feuer (n.) + Trap (n.1).
-
firewall
firewall Bedeutung / firewall Übersetzung: Auch Feuerwall, 1851 als physische Wand, um die Ausbreitung von Feuern in einer Struktur aus Feuern (n.) + Wand (n.) zu verhindern.
-
fire-walker
fire-walker Bedeutung / fire-walker Übersetzung: einer, der barfuß über heiße Kohlen ohne Verletzung, als Unterhaltung usw., 1895, von Fire (n.) + Agent Substantiv von Walk (v.) geht.
-
firewater
firewater Bedeutung / firewater Übersetzung: Auch Feuerwasser, “Alkoholic Liquor”, 1826, American English, angeblich aus der Rede von Indianern, aus Feuer (n.) + Wasser (N.1).
-
firewood
firewood Bedeutung / firewood Übersetzung: Auch Feuerholz, Ende 14c., Aus Feuer (n.) + Holz (n.).
-
fireworks
fireworks Bedeutung / fireworks Übersetzung: Auch Feuerwerk “Pyrotechnische Erfindungen”, 1570er Jahre, aus Feuer (und) + Werken.
-
firkin
firkin Bedeutung / firkin Übersetzung: “Small Cask”, Ende 14c., anscheinend aus Middle Dutch *Vierdekijn, Diminutive von Vierde, buchstäblich “Vierter, vierter Teil” (von Vier “Four, aus Pie Wurzel *Kwetwer-” Four “);
-
firm
firm Bedeutung / firm Übersetzung: Ende 14c., Ferm, “stark, konstant” (der Dinge), “dauerhaft, dauerhaft” (von Vereinbarungen), “standhaft, konstant” (von Personen), “Klang, begründet” (der Argumente), von alten
-
firmament
firmament Bedeutung / firmament Übersetzung: Mitte-13C.
-
firmware
firmware Bedeutung / firmware Übersetzung: “Permanente Software, die in einen schreibgeschützten Speicher programmiert ist und die Hardware auf niedriger Ebene für die Hardware des Geräts bereitstellt”, 1968, von Firma (Adj.) + endet von der Software.
-
firn
firn Bedeutung / firn Übersetzung: “Consolidated Snow, der Rohstoff der Gletscher”, “1839”, buchstäblich “letztes Jahr Snow, névé”, aus Deutsch Firn, von Swiss Dialektal Firn “des letzten Jahres”, aus dem mittleren Highdeutsch Virne “Alt”, aus dem alten Highdeutsch -Firni
-
first
first Bedeutung / first Übersetzung: Altes englisches fyrst “führend vor allen anderen; Chef, Schulleiter” (wenn auch selten) als Adverb “, ursprünglich” ursprünglich “,” Superlative von Fore “;
-
first-born
first-born Bedeutung / first-born Übersetzung: “Zuerst in der Reihenfolge der Geburt” als Substantiv “,” erstgeborenes Kind “, Mitte 14c., Von First (adj.) + Born.
-
first-class
first-class Bedeutung / first-class Übersetzung: “der höchsten Klasse” in Bezug auf einige Exzellenzstandards, 1837, aus der ersten (adj.) + Klasse (n.).