• feverous

    feverous Bedeutung / feverous Übersetzung: Ende 14c., “Fieber; charakteristisch für Fieber”, von Fieber + -ous oder von altem französischem Fievrous.

  • feverfew

    feverfew Bedeutung / feverfew Übersetzung: Altes englischer Feferfuge aus dem späten Febugien des späten Lateins aus lateinischem Febris “Fieber” + Fugare “zum Flug” (siehe Februing).

  • feverish

    feverish Bedeutung / feverish Übersetzung: Ende 14c., “Fieber verursachen;”

  • fewness

    fewness Bedeutung / fewness Übersetzung: Altes Englisch;

  • few

    few Bedeutung / few Übersetzung: Altes englisches Feawe (Plural; an FEA zusammengezogen) “Nicht viele, eine kleine Zahl; selten, sogar ein wenig” von Proto-Germanic *Fawaz (Quelle auch des alten sächsischen FA, Old Frisian Fe, altes hochdeutsches Fao, altes Norse

  • fewmet

    fewmet Bedeutung / fewmet Übersetzung: Auch Fumet, “Exkrement, Dung eines Spieltiers” (insbesondere ein Hart), Anfang 15c., Dämpfe, aus alten französischen Zähne;

  • feyness

    feyness Bedeutung / feyness Übersetzung: 1869 aus Fey + -Ness.

  • fez

    fez Bedeutung / fez Übersetzung: 1802 aus französischem Fez, von türkischen fes, wahrscheinlich letztendlich aus Fez, der Stadt in Marokko, wo hauptsächlich diese Art von Quasten -Kappe hergestellt wurde.

  • F.F.V.

    F.F.V. Bedeutung / F.F.V. Übersetzung: Abkürzung der ersten Familie von Virginia, bestätigt bis 1847 (Simple F. F., für die erste Familie, aber Virginia, stammt aus dem Jahr 1813).

  • f-hole

    f-hole Bedeutung / f-hole Übersetzung: “Eine der beiden Öffnungen in der oberen Platte des Körpers einer Geige”, so genannt von Ähnlichkeit zum kursiven Buchstaben f.

  • fiance

    fiance Bedeutung / fiance Übersetzung: “Mann, dem man verlobt ist”, 1864 (bis 1826 als französisches Wort auf Englisch), von französischer Verlobter, vergangener Partizip des Fiancers “bis zu Verlobten” (siehe Verlobte).

  • fiancee

    fiancee Bedeutung / fiancee Übersetzung: “Frau, an die man verlobt ist”, 1844 (1837 als französisches Wort auf Englisch), von französischen Verlobten, Fem.

  • fianchetto

    fianchetto Bedeutung / fianchetto Übersetzung: Schachbewegung, 1847, Italienisch, Diminutive von Fianco “Flank (Angriff)”, aus der alten französischen Flanze “Hüfte, Seite” (siehe Flanke (n.)).

  • fiasco

    fiasco Bedeutung / fiasco Übersetzung: 1855, Theater -Slang für “Ein Misserfolg in der Performance”;

  • fiat

    fiat Bedeutung / fiat Übersetzung: 1630er Jahre, “Autoritative Sanktion”, aus lateinischem Fiat “let it sein” (verwendet bei der Eröffnung mittelalterlicher lateinischer Proklamationen und Befehle), dritte Person Singular gegenwärtiges Konjunktiv von Fieri.