• eavesdrop

    eavesdrop Bedeutung / eavesdrop Übersetzung: “Lurk in der Nähe eines Ortes, um zu hören, was im Inneren gesagt wird”, c.

  • ebb

    ebb Bedeutung / ebb Übersetzung: Altes englisches Ebba “Fallen der Flut, bei Ebbe”, vielleicht aus protogermanischem *af- (Quelle auch des alten friesischen Ebba, alter Saxon Ebbiunga, mittlerer Niederländisch Ebbe, niederländischer Eb, Deutsch Ebbe), von PIE wurzel *Apo-

  • Ebenezer

    Ebenezer Bedeutung / Ebenezer Übersetzung: Masc.

  • Ebionite

    Ebionite Bedeutung / Ebionite Übersetzung: Mitte 15c., Sekte (1C.-2c.), Die Jesus hielt, war ein bloßer Mensch und die Christen wurden an das mosaische Gesetz gebunden, aus lateinem Ebonita, von hebräischen Ebyon “The Armen”.

  • Eblis

    Eblis Bedeutung / Eblis Übersetzung: Prinz der gefallenen Engel in arabischer Mythologie und Religion aus arabischem Iblis.

  • ebola

    ebola Bedeutung / ebola Übersetzung: Virus, 1976, benannt nach dem Ebola River Valley im Kongo, wo es zum ersten Mal untersucht wurde.

  • Ebonics

    Ebonics Bedeutung / Ebonics Übersetzung: “African-American Renacular English”, 1975, als Titel eines Buches, das von US-Professor Robert L. Williams (1930-2020) herausgegeben wurde und das das Wort als Mischung aus Ebony und Phonics geprägt hat.

  • ebon

    ebon Bedeutung / ebon Übersetzung: Anfang 15c., “Ebenholz Wood, Ebenholzbaum”, aus dem alten französischen Ebene oder direkt aus lateinischem Ebenus (siehe Ebenholz).

  • ebony

    ebony Bedeutung / ebony Übersetzung: Dunkel, hartes Holz, das für das Schnitzen, Musikinstrumente usw., 1590er Jahre, vielleicht eine erweiterte Form des mittleren englischen Ebon oder aus Hebenyf (Ende 14c.), vielleicht ein mittleres englisches Fehlinterpretation des lateinischen Hebeninus, aus dem griechischen Ebeninos bevorzugt wurde. “

  • ebonite

    ebonite Bedeutung / ebonite Übersetzung: 1860 aus Ebon + -ite (1).

  • ebriety

    ebriety Bedeutung / ebriety Übersetzung: “Staat oder Gewohnheit, berauscht zu werden”, Anfang 15c., Aus lateinem Ebrietatem (Nominative Ebrietas) “Trunkenheit, Vergiftung,” von Ebrius “betrunken, voll, mit Getränk gesättelt”, was unsicherer Ursprung ist;

  • ebullience

    ebullience Bedeutung / ebullience Übersetzung: 1749 aus lateinischen Ebullientem (nominative Ebulliens) “Ein Kochen, ein Ausbruch, Überlauf,” Gegenwart Partizip von Ebullire “zum Kochen” (siehe Ebullient).

  • ebullient

    ebullient Bedeutung / ebullient Übersetzung: 1590er, “kochend”, aus lateinischem Ebullientem (nominative Ebulliens), das Partizip von Ebullire “zum Kochen”, “buchstäblich oder im übertragenen Sinne von Ex” Out, Out Out “(siehe Ex-) + Bullire”, um zu sprudeln “(siehe Kochen

  • ec-

    ec- Bedeutung / ec- Übersetzung: Typische Form vor Konsonanten lateinischer Ex- oder griechischer Ex-/Ek- (siehe Ex-), wie in Eclipse, Ecstasy).

  • ecarte

    ecarte Bedeutung / ecarte Übersetzung: Kartenspiel für zwei mit 32 Karten, 1824, von French Écarté, buchstäblich “weggeworfen”, Past Partizip of Écarter “bis weggeworfen”, von E- (siehe Ex-) + Carte (siehe Karte (n.1)).