-
differential
differential Bedeutung / differential Übersetzung: 1640er Jahre, “Machen oder Zeigen eines Unterschieds” aus mittelalterlicher lateiner Differentialis, aus lateiner Differenzierung “Vielfalt, Unterschied” (siehe Differenz).
-
differentiation
differentiation Bedeutung / differentiation Übersetzung: 1831 im Kalkül;
-
differentiate
differentiate Bedeutung / differentiate Übersetzung: 1816, transitiv, “anders machen; sei es, was zwischen” von mittelalterlicher lateinischer Unterscheidung, Vergangenheit Partizip der Differenzierung, von lateinischer Differenzierung “Diversität, Differenz” unterscheidet (siehe Differenz).
-
difficult
difficult Bedeutung / difficult Übersetzung: C.
-
difficulty
difficulty Bedeutung / difficulty Übersetzung: Ende 14c., “Mangel an Leichtigkeit, diese Qualität, die etwas Lehrteres oder Verwirrendes macht”, von anglo-französischen Schwierigkeiten und direkt aus lateinem schwierigen (nominativen schwierigen) “Schwierigkeit, Bedrängnis, Armut” von difficilis “hart,” von Dis- “von Dis-
-
diffidence
diffidence Bedeutung / diffidence Übersetzung: C.
-
diffident
diffident Bedeutung / diffident Übersetzung: Mitte 15c., “misstrauisch, das Vertrauen in die Macht eines anderen will”, aus lateinem Diffidentem (nominative Diffidens), gegeneinander in Diffidere “misstrauen, mangels Selbstvertrauen” von dishire “(siehe dis-) + fidere” bis zu
-
diffract
diffract Bedeutung / diffract Übersetzung: 1803 in Optik, “um sie zu zerbrechen (ein Lichtstrahl), indem sie ihn von einer rechten Linie ablenkt”, vielleicht eine Rückbildung aus der Beugung.
-
diffraction
diffraction Bedeutung / diffraction Übersetzung: In der Optik “die Ausbreitung von Licht oder Auslenkung seiner Strahlen” 1670er Jahre aus französischer Beugung (17c.) Oder direkt aus dem modernen lateinischen Beugungem (nominatives Beugio), ein Nomen der Wirkung aus dem vergangenen Teil der Partnerschaft von lateinischen Biffringere “brechen auseinander in
-
diffusion
diffusion Bedeutung / diffusion Übersetzung: Ende 14c., Diffusioun, “eine reichliche Ausgießung”, aus der alten französischen Diffusion und direkt aus lateinischer Diffusionem (Nominativer Diffusio) “Ein Gießen”, ein wirksames Substantiv aus der Vergangenheit, aus der Vergangenheit, von disinen, “aus di.
-
diffuse
diffuse Bedeutung / diffuse Übersetzung: 1520S (transitiv), “ausschütten und ausbreiten, fließen und ausbreiten”;
-
digs
digs Bedeutung / digs Übersetzung: “Lodgings”, Slang ab 1893, von Dig (n.).
-
dig
dig Bedeutung / dig Übersetzung: C.
-
digging
digging Bedeutung / digging Übersetzung: 1530S, “Ort, an dem Bergbau weitergeführt wird”, verbales Substantiv von Dig (v.).
-
digamist
digamist Bedeutung / digamist Übersetzung: “Person, die ein zweites Mal geheiratet hat,” 1650er Jahre, aus Digamy “zweite Ehe” (1630er Jahre), aus lateinen Digamien, aus griechischen Digamos, aus di- “zweimal (siehe di- (1)) + Gamos” Ehe “(siehe