-
denote
denote Bedeutung / denote Übersetzung: 1590er, “markieren Sie von anderen;
-
denouement
denouement Bedeutung / denouement Übersetzung: “Die Lösung eines Geheimnisses, die Aufhebung einer Verschwörung, das Ergebnis eines Verhaltens,” 1752, aus französisch
-
denounce
denounce Bedeutung / denounce Übersetzung: Anfang 14c., “Kündigen, auf formale Weise bekannt machen” (ein Sinn jetzt veraltet), aus dem alten französischen Denoncier (12c., moderner französischer Dénoncer) und direkt aus lateiner Denuntiare “zu verkünden;
-
de novo
de novo Bedeutung / de novo Übersetzung: Lateinisch, “neu, neu,” daher “von Anfang an”, von Ablativ von Novus “neu” (siehe neu).
-
dense
dense Bedeutung / dense Übersetzung: Anfang 15C.
-
densimeter
densimeter Bedeutung / densimeter Übersetzung: “Apparat zur Ermittlung der vergleichenden Dichte eines Feststoffs oder einer Flüssigkeit”, 1848;
-
density
density Bedeutung / density Übersetzung: C.
-
*dent-
*dent- Bedeutung / *dent- Übersetzung: Proto-indo-europäische Wurzel bedeutet “Zahn”.
-
dent
dent Bedeutung / dent Übersetzung: Anfang 14C., “Ein Streik oder Schlag”, dialektale Variante des mittleren englischen Dint, Dunt (siehe Dint);
-
dental
dental Bedeutung / dental Übersetzung: 1590er Jahre “von oder in Bezug auf Zähne” aus dem französischen Zahn “von Zähnen” oder mittelalterlicher lateinischer Dentalis, aus lateinischen Dens (Genitiv dentis) “Zahn” (aus PIE wurzel *Dent- “Zahn”).
-
dentate
dentate Bedeutung / dentate Übersetzung: “gezahnt, zahnähnliche Projektionen, gekerbt”, 1770, aus lateinem dentatus “gezahnt, Zähne”, aus Dens (Genitiv dentis) “Zahn”, aus der PIE wurzel *Dent- “Zahn”.
-
dentifrice
dentifrice Bedeutung / dentifrice Übersetzung: Anfang 15c., Dentifricie, “Substanz, die bei der Reinigung der Zähne”, aus lateinem Dentifricium “-Pulver zum Reiben der Zähne, aus Dens (Genitiv dentis)” Zahn “(aus der Tortenwurzel *Dent-” Zahn “) + FRICARE” bis zu FRICARE “bis zu FRICARE” bis zum Genitiv-dentifrium “verwendet werden.
-
dentiloquy
dentiloquy Bedeutung / dentiloquy Übersetzung: “Handeln oder Übung, durch die Zähne oder mit geschlossenen Zähnen zu sprechen”, 1737, aus lateinischen Dens (Genitiv dentis) “Zahn” (von PIE wurzel *Dent- “Zahn”) + -Loquy, aus lateinischen Loqui “zu sprechen” “
-
dentin
dentin Bedeutung / dentin Übersetzung: Auch Dentin, die knochenartige Substanz in Zähnen (im Unterschied zu Emaille oder Zellstoff), 1836, aus der Kombination der Form von lateinischen Dichtungen (Genitiv dentis) “Zahn” (aus PIE wurzel *Dent- “Zahn”) + Chemisches Suffix -in -in
-
dentist
dentist Bedeutung / dentist Übersetzung: “Einer, dessen Beruf Zähne reinigen und extrahieren, sie reparieren, wenn sie erkrankt sind, und sie bei Bedarf durch künstliche”, 1759, aus französischer Zahnzahn, aus dem Dent “Zahn” aus lateinischen Dens (aus der Tortenwurzel *Dent- “Zahnzahn