-
debar
debar Bedeutung / debar Übersetzung: Anfang 15c.
-
debark
debark Bedeutung / debark Übersetzung: “Ausschiffe, Land aus einem Schiff oder Boot”, 1650er Jahre, aus dem französischen Débarquer (16c.), aus dem De- (alten französischen Des-; siehe dis-) + bark “belle” (siehe Rinde (n.2)).
-
debase
debase Bedeutung / debase Übersetzung: 1560er, “niedriger in Position, Rang oder Würde, moralisch beeinträchtigen”, von De- “Down” + Base (adj.) “Niedrig”, über die Analogie von ABASE (oder alternativ von der veralteten Verbsbasis “bis zu Missbrauch”)
-
debate
debate Bedeutung / debate Übersetzung: Ende 14c.
-
debatable
debatable Bedeutung / debatable Übersetzung: 1530er Jahre, “offen für Debatten oder Kontroversen, vorbehaltlich von Streit”, von Old French Debatable (Modern French Débatable) aus Debatre (siehe Debatte (v.)).
-
debauch
debauch Bedeutung / debauch Übersetzung: 1590er Jahre, “zu verführen, zu verführen, in die Irre zu führen” (aus der Treue, Familie usw.), von französischem Débucher “von der Arbeit oder Pflicht” vom alten französischen Desbaucher “, um in die Irre zu führen”, ein Wort unsicherer Herkunft.
-
debauched
debauched Bedeutung / debauched Übersetzung: “Von der Pflicht oder Tugend verführt oder verderbt, in der Moral oder der Reinheit des Charakters befreit”, 1590er Jahre, Vergangenheitspartikant Adjektiv von Debauch (v.).
-
debauchee
debauchee Bedeutung / debauchee Übersetzung: “Gewöhnlich unanständlich oder eine provligate Person, eine süchtig nach bösartiger Genuss in sinnlichen Freuden”, 1660er Jahre, aus dem französischen Déauché “Debauched (Person)”, Nomen, die vergangene Partizipe von Debaucker betrieben (siehe Debauch).
-
debauchery
debauchery Bedeutung / debauchery Übersetzung: “Übermäßiger Genuss in sinnlichen Freuden jeglicher Art”, 1640er Jahre, aus Debauch + -y.
-
debenture
debenture Bedeutung / debenture Übersetzung: Mitte 15c., “Schriftliche Anerkennung einer Schuld” (Anfang 15c. In Anglo-Latin), aus lateinischen Debentur “dort ist” fällig “(soll das erste Wort in formalen Zertifikaten der Verschuldung im mittelalterlichen lateinischen, debentur mihi gewesen sein”
-
debility
debility Bedeutung / debility Übersetzung: “Staat oder Zustand, schwach oder schwach zu sein, mangelnde Kraft oder Kraft”, Anfang 15c., Aus dem alten französischen Entbilite (modernes französisches Débilité) oder direkt aus latein
-
debilitation
debilitation Bedeutung / debilitation Übersetzung: Anfang 15c., Debilitacioun, “Physische Schwäche, Zustand des Entzugs”, aus der französischen Debilitation (13c.) und direkt aus lateiner Schwächung (Nominative Gestilitatio).
-
debilitate
debilitate Bedeutung / debilitate Übersetzung: “Schwächen, die Stärke von, engoeble, mach inaktiv oder träge”, 1530er Jahre, aus lateinisch
-
debilitative
debilitative Bedeutung / debilitative Übersetzung: “Tendenz, schwach oder gebrechig zu machen”, 1680er Jahre, mit -IVE + latein-felitat-, Stamm von Debilis “lahm, deaktiviert, verkrüppelt,” im übertragenen Sinne “schwach, hilflos”, von de “from, away” (siehe De-) + + + + schwach, hilflos “
-
debit
debit Bedeutung / debit Übersetzung: Mitte 15c., “etwas, das geschuldet wird, eine Schuld”, aus dem alten französischen Debet oder direkt aus dem lateinischen Debitum.