• Calabria

    Calabria Bedeutung / Calabria Übersetzung: Region Süditaliens, benannt nach einem Volk, das einst dort lebte.

  • Calais

    Calais Bedeutung / Calais Übersetzung: Stadt an der französischen Küste des Ärmelkanals aus gaulish Caleti, dem Namen eines keltischen Volkes, das einst dort am Ufer lebte.

  • calamity

    calamity Bedeutung / calamity Übersetzung: Anfang 15c., “Schaden, Zustand der Widrigkeiten”;

  • calamari

    calamari Bedeutung / calamari Übersetzung: “Tintenfisch, Art von Tintenfisch”, 1560er, aus dem italienischen Calamari, aus lateinem Calamarius, buchstäblich “im Zusammenhang mit einem Stift”, von Calamus “Ein Schreibstift” buchstäblich “Reed” (siehe Shawm).

  • calamine

    calamine Bedeutung / calamine Übersetzung: “Zinkcarbonat”, auch verwirrt “Zinksilikat”, 1590er Jahre aus dem französischen Calamin, aus dem alten französischen Calemine, Chalemine (13c.), aus dem mittelalterlichen lateinischen Kalamina, von Alchemisten aus lateinen Cadmia “Zinkerer” aus Griechischen Kadmeia korrupt

  • calamint n.

    calamint n. Bedeutung / calamint n. Übersetzung: Art des starken, duftenden Krauts in nördlichen gemäßigten Zonen, Ende 14c., Calamente, aus dem alten französischen Calamente, aus dem mittelalterlichen lateinischen Calamentum, wahrscheinlich aus griechischen Kalaminthē, Name einer Geruchsanlage, vielleicht buchstäblich “schöne Minze” (Kalos “, wunderschön, wunderschön,

  • calamitous

    calamitous Bedeutung / calamitous Übersetzung: “Markiert von großem Unglück”, 1540er Jahre aus französischem Calamiteux (16c.), vom lateinischen Calamitosus “, was zu Verlust führt, zerstörerisch; Schäden oder Katastrophen haftet” aus Calamitas (siehe Unglück).

  • calash

    calash Bedeutung / calash Übersetzung: “Leichte Kutsche mit niedrigen Rädern, die entweder offen oder mit einem Faltplatte bedeckt sind”, 1660er Jahre aus französischem Calèche, von Deutsch Kalsche, von Tschechisch Koleska, Diminutive von Kolesa “Wheel-Carriage” aus Kolo “Wheel” (von PIE wurzel *Kwel

  • calcaneus

    calcaneus Bedeutung / calcaneus Übersetzung: “Fersen-Bone”, 1751, aus lateinischem (OS) Calcaneum “Knochen der Ferse”, aus Calcem (Nominative Calx (1)) “Ferse”, ein Wort unsicherer Ursprungs, möglicherweise aus etruskischen.

  • calcareous

    calcareous Bedeutung / calcareous Übersetzung: auch kalkern, “der Natur des Kalkes, der Kalk, Kalkhale”, 1670er Jahre, aus lateinischem Calcarius “von Limette, in Bezug auf Limette, von Calx (Genitiv Calcis)” Limette, Kalkstein “(siehe Kreide (n.)).

  • calcify

    calcify Bedeutung / calcify Übersetzung: “Verhärtet wie Knochen”, 1785 (impliziert in verkalkt), aus dem französischen Kalkfaken aus dem Stamm des lateinischen Calcem “Limette” (siehe Kreide (n.)) + -Fy.

  • calcite

    calcite Bedeutung / calcite Übersetzung: Kristalliner Calciumcarbonat, 1849, aus deutschem Kalkit, geprägt vom österreichischen Mineralogisten Wilhelm Karl von Hardinger (1795-1871) aus lateinischem Calx (Genitiv Calcis) “Kalk” (siehe Kreide (n.) + Mineral -Suffix -ite (2) (2) (2) (2) (2) (2) (siehe Kreide

  • calcitrant

    calcitrant Bedeutung / calcitrant Übersetzung: “Kicking (in Einschränkungen), refraktär”, “1857, wie aus lateinem Calcitrantem (nominative Calcitrans)” Kicking “(siehe widersprüchliche).

  • calcium

    calcium Bedeutung / calcium Übersetzung: Metallisches Element, geprägt 1808 vom englischen Chemiker Sir Humphry Davy, der erste, der es erfolgreich ist, es aus lateinischen Calx (Genitiv Calcis) “Kalkstein” (siehe Kreide (n.)) + Metallisches Element Ending -enden.

  • calculation

    calculation Bedeutung / calculation Übersetzung: Spät 14c., Calculacioun, “Kunst, Art oder Praxis der Berechnung nach Zahlen”, auch “der Prozess der Herstellung eines Horoskops”, aus der späten lateinischen Berechnung (Nominative Calculatio).