• chaos

    chaos Bedeutung / chaos Übersetzung: Ende 14c., “klaffende Leere; leerer, unermesslicher Raum”, aus dem alten französischen Chaos (14c.) oder direkt aus dem lateinischen Chaos, aus griechischen Khaos “Abyss, das, was weit offen ist, das, was riesig und leer ist” (von * aus * aus * aus * aus *

  • chaotic

    chaotic Bedeutung / chaotic Übersetzung: 1713 “in einem Zustand des ursprünglichen Chaos”, das in Englisch aus Chaos + -IC unregelmäßig gebildet wird, wahrscheinlich auf dem Modell von Eros/Erotik, Demos/Demotisch, Hypnos/hypnotisch usw. Die übertragene oder figurative Bedeutung “verwirrt, ungeordnet” ist ist

  • chap

    chap Bedeutung / chap Übersetzung: 1570er, “Kunde”, kurz für den veralteten Chapman in seinem sekundären Sinne “Käufer, Trader” (siehe auch billig).

  • chaps

    chaps Bedeutung / chaps Übersetzung: 1844, American English, kurz für Chaparejos, aus mexikanischen spanischen Chaparreras, Lederalls, die zum Schutz der Beine der Fahrer vor Chaparro (siehe Chaparral) getragen wurden.

  • chaparral

    chaparral Bedeutung / chaparral Übersetzung: “Dichtes, niedriges Strauchdickicht”, 1850, amerikanisches Englisch, aus spanischem Chaparro “Evergreen Eiche”, vielleicht aus baskischem Txapar “kleines Dickicht”, winzige Sapar “Heath, Dickicht”.

  • chap-book

    chap-book Bedeutung / chap-book Übersetzung: Auch Chapbook, 1812, aus Chap, kurz für Chapman, so genannt, weil Chapmen einst solche Bücher verkauft hat.

  • chapeau

    chapeau Bedeutung / chapeau Übersetzung: “Ein Hut”, 1520er, aus dem französischen Chapeau (altes französisches Capel, 12c.) “Hut” aus vulgärer lateinischer *cappellus, aus dem späten lateinischen Capellum (auch Quelle des italienischen Cappello, spanischen Capelo, Portugiesisch Chapeo), Diminutive of Cappa (Cappa (

  • chapel

    chapel Bedeutung / chapel Übersetzung: Anfang 13C.

  • chaperon

    chaperon Bedeutung / chaperon Übersetzung: “Frau, die eine jüngere, unverheiratete Dame in der Öffentlichkeit begleitet und führt,” 1720, von französischer Chaperon “Beschützer”, insbesondere “weibliche Begleiterin einer jungen Frau”, früher “Kopfbedeckung, Hood” (ca. 1400), von Old French Chaperon

  • chaperon

    chaperon Bedeutung / chaperon Übersetzung: “Frau, die eine jüngere, unverheiratete Dame in der Öffentlichkeit begleitet und führt,” 1720, von französischer Chaperon “Beschützer”, insbesondere “weibliche Begleiterin einer jungen Frau”, früher “Kopfbedeckung, Hood” (ca. 1400), von Old French Chaperon

  • chaplain

    chaplain Bedeutung / chaplain Übersetzung: Mitte 14.14.

  • chaplaincy

    chaplaincy Bedeutung / chaplaincy Übersetzung: “Büro oder Post eines Kaplans”, 1745, aus Kaplan + -Cy.

  • chaplet

    chaplet Bedeutung / chaplet Übersetzung: “Girlande oder Kranz für den Kopf”, Ende 14c., Aus dem alten französischen Kapelett (alter französischer Kapelett) “Girlande, Rosenkranz, richtig” ein kleiner Hut “, ein Verkleinerung von Chape, Chapeau” Kopfbedeckung, Kapuze, Hut “

  • Chaplinesque

    Chaplinesque Bedeutung / Chaplinesque Übersetzung: 1921, von, ähnlich, oder im Stil von Charlie Chaplin (1889-1977), in Britisch geborener Stummfilmstar.

  • chapman

    chapman Bedeutung / chapman Übersetzung: “Peddler, Wanderer”, “Mittelglischform des alten englischen Ceapman” -Artesmans “, aus dem westgermanischen Gelände *Kaupman (Quelle auch des alten High-Deutsch-Choufman, Deutsch Kauffman, Middle Dutch und Dutch Koopman), gegründet mit den Äquivalenten des Menschen (Menschen (Menschen