• cafe

    cafe Bedeutung / cafe Übersetzung: “Kaffeehaus, Restaurant”, 1802, aus dem französischen Café “Kaffee, Kaffeehaus” aus italienischer Kaffe “Kaffee” (siehe Kaffee).

  • cafe au lait

    cafe au lait Bedeutung / cafe au lait Übersetzung: 1763, französisches Café Au Lait, buchstäblich “Kaffee mit Milch”, aus Lait “Milch” (12c.), Aus lateinischen Lactis, Genitiv von Lac “Milch” (siehe Lacto-).

  • cafeteria

    cafeteria Bedeutung / cafeteria Übersetzung: 1839, “Cafe”, American English, aus dem mexikanischen spanischen Cafeteria “Kaffee”, aus dem Café “Kaffee” (siehe Kaffee) + Spanisch -tería “Ort”, wo etwas erledigt ist “(normalerweise Geschäft).

  • caffeic

    caffeic Bedeutung / caffeic Übersetzung: “von oder in Bezug auf Kaffee”, 1842, aus der modernen lateinischen Kaffee (siehe Kaffee) + -IC.

  • caffeinism

    caffeinism Bedeutung / caffeinism Übersetzung: “Morbiden Zustand, der durch verlängerte oder übermäßige Exposition gegenüber Koffein erzeugt wird”, 1880, aus Koffein + -ism.

  • caffeine

    caffeine Bedeutung / caffeine Übersetzung: 1817 (wie Caffein.) Entdeckt von dem irischen Chemiker Richard Chenevix, wird der Name erstmals in den Schriften von Thomas Thomson bestätigt.

  • caftan

    caftan Bedeutung / caftan Übersetzung: Auch Kaftan, 1590er, “lange Tunika von Männern in der Türkei, Ägypten usw.” aus türkischem Qaftan (ebenfalls auf Arabisch) aus dem Persischen Khaftan.

  • cage

    cage Bedeutung / cage Übersetzung: “Box-ähnliches Behälter oder Gehäuse mit offenen Räumen, aus Drähten, Schilf usw.”, typischerweise zur Begrenzung domestizierter Vögel oder Wildtiere, c.

  • cagey

    cagey Bedeutung / cagey Übersetzung: “Ausweiche, zurückhaltend”, 1896, umgangssprachliche US -Umgangssprache, unbekannter Herkunft.

  • cahier

    cahier Bedeutung / cahier Übersetzung: “Übungsbuch; Bericht über Verfahren”, c.

  • cahoots

    cahoots Bedeutung / cahoots Übersetzung: “Company, Partnership”, 1829, süd- und westamerikanisches Englisch, von unbekanntem Ursprung;

  • cahoot

    cahoot Bedeutung / cahoot Übersetzung: Siehe Cahoots.

  • cay

    cay Bedeutung / cay Übersetzung: “Low Island of Sand oder Korallen”, 1707, aus spanischem Cayo;

  • caiman

    caiman Bedeutung / caiman Übersetzung: Art des tropischen amerikanischen Alligators, ebenfalls Cayman, 1570er, aus portugiesischem oder spanischem Caiman, von Carib Acayuman “Crocodile” oder vielleicht von einem afrikanischen Kongo -Wort, das von afrikanischen Sklaven auf die Reptilien der Neuen Welt angewendet wurde.

  • Cain

    Cain Bedeutung / Cain Übersetzung: Der ältere Sohn von Adam und Eva, dem ersten Mörder und dem ersten Brandmord aus Hebräisch Qayin, schuf buchstäblich “einen”, auch “Smith”, von semitischem STEM Q-Y-n “zu Form, Mode”.