• catch-up

    catch-up Bedeutung / catch-up Übersetzung: “Eine Arbeit, um einen führenden Rivalen zu überholen”, bis 1971 wahrscheinlich eine figurative Verwendung des US -Fußballs in Bezug auf die Begegnung in der Partitur.

  • catchup

    catchup Bedeutung / catchup Übersetzung: Siehe Ketchup.

  • catchword

    catchword Bedeutung / catchword Übersetzung: 1730 “Das erste Wort der folgenden Seite, die in der unteren rechten Ecke jeder Seite eines Buches eingefügt wurde”, als Leitfaden für die Bindemittel von Catch (v.) + Word (n.);

  • catdom

    catdom Bedeutung / catdom Übersetzung: “Katzen im Allgemeinen, der Bereich der Katzen”, 1853, aus Katze (n.) + -dom.

  • catechize

    catechize Bedeutung / catechize Übersetzung: “Mündlich anweisen, indem Sie Fragen stellen und Antworten erhalten” (und Erklärungen und Korrekturen anbieten), insbesondere “über die christliche Lehre zu unterrichten”, Anfang 15 c., Von kirchlicher lateinischer Katechizare “, um nach Mundpropaganda zu lehren” (auch Quelle des französischen Catéchisers,

  • catechism

    catechism Bedeutung / catechism Übersetzung: C.

  • catechectic

    catechectic Bedeutung / catechectic Übersetzung: “bestehend aus Fragen und Antworten”, 1660er Jahre, aus latinisierter Form der griechischen Katēkhetikos, aus Katekhetēs “einem Ausbilder,” von katēkhizein “oral unterrichten, angewiesen durch Mundpropaganda,” von Katēkhein bis zu Resound “(siehe Katechese).

  • catechesis

    catechesis Bedeutung / catechesis Übersetzung: “Mündlicher Anweisungen, Katechismus” 1753, aus der latinisierten Form der griechischen Katēkhesis “Anweisung nach Mundpropaganda”, von Katēkhein “, mündlich zu unterweisen,” ursprünglich “zu richten” (mit Sinnesentwicklung über “, um in jemandes Ohr zu klingen (etwas)

  • catechise

    catechise Bedeutung / catechise Übersetzung: hauptsächlich britische englische Schreibweise von Catechize;

  • catechist

    catechist Bedeutung / catechist Übersetzung: “Einer, der mündlich anweist;”

  • catecholamine

    catecholamine Bedeutung / catecholamine Übersetzung: Art des Hormons, 1960, aus Catechol (1880), aus Catechu, 17c.

  • catechumen

    catechumen Bedeutung / catechumen Übersetzung: “Neues Konvertit (zum Christentum)”, Ende 14c., Cathecumine, Catekumeling, aus kirchlicher lateinischer Katechumenus, aus griechischem Katēkhoumenos “einer, die angewiesen wird,” passives Gegenwart Partizip von Katēkhein “, um Oral zu lehren” (siehe Katechese).

  • categorical

    categorical Bedeutung / categorical Übersetzung: 1590er Jahre als Begriff in der Logik, “unqualifiziert, absolut” aus dem späten lateinischen Kategorikus, aus griechischen Katēgorikos “Anklagendem, bejahend, kategorisch” aus Kategoria (siehe Kategorie).

  • categorize

    categorize Bedeutung / categorize Übersetzung: Kategorisieren Sie auch “Platz in einer Kategorie” 1705 aus Kategorie + -ize.

  • categorization

    categorization Bedeutung / categorization Übersetzung: auch Kategorisierung, “Akt oder Prozess der Einfügung eines Katalogs oder einer Liste” von 1866, Nomen of Action aus der Kategorisierung.